-
Notas de estudio de Hechos. Capítulo 14La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
gracias a la autoridad de Jehová. Lit. “sobre el Señor” (ver apén. C). En el contexto de Hch 14:3, se entiende que la preposición epí (“sobre”) indica qué base tenían los discípulos para hablar con valor. El resto del versículo muestra que Dios estaba dando testimonio de lo que predicaban. Estaba confirmando que realmente eran palabras de él y que ellos contaban con su aprobación y apoyo (comparar con Hch 4:29-31). La Septuaginta también usa la expresión griega para “sobre el Señor” al traducir frases del hebreo original donde aparecía el Tetragrámaton (Sl 31:6 [30:7 (8), LXX]; Jer 17:7). Teniendo estos versículos en cuenta, algunos han afirmado que esta expresión también transmite la idea de hablar “con la confianza puesta en Jehová”. Ver apén. C3 (introducción y explicación de Hch 14:3).
cosas impresionantes. O “portentos presagiosos”. Ver la nota de estudio de Hch 2:19.
-