BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
español
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • Hechos 17:31
    La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
    • 31 Porque ha fijado un día en el que se propone juzgar+ a la tierra habitada con justicia mediante un hombre nombrado por él. Y les ha dado una garantía a todos los hombres al resucitarlo de entre los muertos”.+

  • Hechos 17:31
    Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias)
    • 31 Porque ha fijado un día en que se propone juzgar+ la tierra habitada* con justicia por un varón a quien ha nombrado, y ha proporcionado a todos los hombres una garantía* con haberlo resucitado+ de entre los muertos”.

  • Hechos
    Índice de las publicaciones Watch Tower 1986-2025
    • 17:31 bt 147; it-2 834; w10 15/7 31; w08 15/1 20; re 295, 296; w92 1/7 32; w90 15/6 18; w89 15/2 11-15; w89 15/6 7; pe 175; w87 1/3 29

  • Hechos
    Índice de las publicaciones Watch Tower 1950-1985
    • 17:31 w83 1/12 13; w80 15/3 4; w79 15/1 20, 23; w79 15/6 12; g76 22/4 26; g76 8/8 27; ka 31; w74 167, 251, 260, 566; ts 168; w73 310, 550, 721; g73 22/2 26; w72 439; bf 216, 228; or 17; w68 740; w65 329, 498, 500; im 364; w63 203, 229, 391; w62 614; tc 18; bd 58; w55 580; lg 281; w52 634

  • Hechos
    Guía de estudio para los testigos de Jehová 2019
    • 17:31

      “Testimonio completo”, pág. 147

      Perspicacia, volumen 2, pág. 834

      La Atalaya,

      15/7/2010, pág. 31

      15/1/2008, pág. 20

      1/7/1992, pág. 32

      15/6/1990, pág. 18

      15/6/1989, pág. 7

      15/2/1989, págs. 11-15

      1/3/1987, pág. 29

      Apocalipsis, págs. 295, 296

      Vivir para siempre, pág. 175

  • Notas de estudio de Hechos. Capítulo 17
    La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
    • 17:31

      la tierra habitada. La palabra griega que se traduce como “tierra habitada” (oikouménē) se emplea aquí en sentido amplio, y se refiere a la tierra como el lugar donde viven los seres humanos (Lu 4:5; Ro 10:18; Ap 12:9; 16:14). En el siglo primero de nuestra era, también se usaba para referirse al extenso territorio del Imperio romano, por donde habían sido dispersados los judíos (Hch 24:5).

      garantía. O “prueba”. Lit. “fe”. Parece que la palabra griega pístis, que la mayoría de las veces se traduce como “fe”, en este contexto tiene el sentido de una prueba que da razones para confiar completamente en el cumplimiento de una promesa.

Publicaciones en español (1950-2025)
Cerrar sesión
Iniciar sesión
  • español
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Iniciar sesión
Compartir