-
Cómo nos llegó la BibliaPerspicacia para comprender las Escrituras, volumen 1
-
-
alrededor de cinco mil de las Escrituras Griegas Cristianas.
-
-
Cómo nos llegó la BibliaPerspicacia para comprender las Escrituras, volumen 1
-
-
Copias en hebreo y griego
Poco después de escribirse los textos originales, comenzaron a hacerse copias manuscritas. Los copistas se esmeraban en transmitir el texto con fidelidad;
-
-
Cómo nos llegó la BibliaPerspicacia para comprender las Escrituras, volumen 1
-
-
Primeras traducciones
A fin de que las Escrituras estuviesen disponibles en otros idiomas, se hizo necesario traducir la Biblia. En la actualidad existen manuscritos de versiones tan antiguas como la Versión de los Setenta, una traducción al griego de las Escrituras Hebreas, de los siglos III y II a. E.C., y la Vulgata, de Jerónimo, una traducción al latín de los textos hebreos y griegos de c. 400 E.C.
Textos maestros
Mediante un estudio comparativo de centenares de los manuscritos bíblicos existentes, los eruditos han confeccionado textos maestros. Estas ediciones impresas de los textos en su idioma original proponen las mejores lecturas, además de llamar la atención a las variaciones existentes en determinados manuscritos.
-
-
Cómo nos llegó la BibliaPerspicacia para comprender las Escrituras, volumen 1
-
-
Entre los textos maestros de las Escrituras Griegas Cristianas, se hallan los que han publicado Westcott y Hort, así como Nestle y Aland
-