-
Observando el mundo¡Despertad! 1981 | 22 de julio
-
-
occidentales como obras que propagaban las ideas de la burguesía, y se estigmatizaba a muchas obras contemporáneas como ‘cizaña’ antipartidista o antisocialista.” Según las cifras que se publicaron en el artículo, la publicación de libros aumentó de 12.842 publicaciones y 2.914.000.000 de ejemplares en 1976 a más o menos 20.000 publicaciones y 4.500.000.000 de ejemplares el año pasado.
Piratería audiovisual
◆ Recientemente se reunieron en Ginebra representantes de 40 gobiernos y hombres de negocio de 68 países para hallar modos de combatir la aumentante piratería internacional, no en alta mar, sino en las industrias de la grabación y la cinematografía. Actualmente, alrededor de una décima parte del mercado mundial de discos, cassettes y videocintas está en manos de los piratas... un negocio de 1.500 millones de dólares al año. Un despacho de Ginebra dice que “es patente que existen vínculos entre la piratería de discos y el crimen organizado.” A menudo, las copias de películas y grabaciones populares que se han pirateado llegan al mercado antes que las grabaciones legítimas. Durante una gira por América Latina, un cantante francés halló que su identidad fue puesta en duda porque un hombre que imitaba su apariencia y utilizaba su nombre y sus canciones le había precedido.
Grecia legaliza Biblia moderna
◆ Hasta hace muy poco las traducciones de la Biblia al griego moderno eran ilegales en Grecia, aunque se habían distribuido con algún éxito. Esto se debía a la oposición que presentaba la Iglesia Ortodoxa Griega. El koiné, antiguo dialecto griego que se utilizó en el texto original de la Biblia, es para los griegos modernos una lengua difícil de entender cuando la leen. Según la revista Christianity Today, “ahora la Magistratura, con el fiscal en representación del estado, emitió un fallo que da a entender que la traducción moderna no perjudica a la iglesia ortodoxa, ya que hace posible que los creyentes entiendan la Palabra Sagrada. . . . El veredicto declara que se puede traducir el Nuevo Testamento al griego moderno y que la traducción resultante podrá ser leída en la iglesia. . . . El veredicto del tribunal constituye un punto de viraje dentro de la iglesia estatal. Los grupos progresistas aclamaron esta decisión con manifiesto regocijo.”
-
-
¡Oiga ahora a Mateo!, en 3 “cassettes”¡Despertad! 1981 | 22 de julio
-
-
¡Oiga ahora a Mateo!, en 3 “cassettes”
Ahora usted puede oír todo el Evangelio de Mateo en cintas de “cassette.” Disfrute de Mateo en su auto mientras va al trabajo. Escuche mientras hace las tareas caseras. Ponga la grabación para sus hijos. También son un regalo que muestra particular consideración para personas de edad avanzada, o quizás para los que no pueden ver. El oír toda la grabación toma tres horas.
Sírvanse enviarme el juego de 3 grabaciones en “cassette” del Evangelio de Mateo completo. Adjunto $4 (moneda de E.U.A.).
-