Matteuse 26:36 Piibel. Uue maailma tõlge (õppeväljaanne) 36 Siis jõudis Jeesus koos jüngritega paika, mida nimetatakse Ketsemaniks,+ ja ütles neile: „Istuge siin, kuni ma lähen eemale ja palvetan.”+ Matteuse 26:36 Piibel. Uue maailma tõlge 36 Siis jõudis Jeesus koos jüngritega paika, mida nimetatakse Ketsemaniks,+ ja ütles neile: „Istuge siin, kuni ma lähen eemale ja palvetan.”+ Matteuse Jehoova tunnistajate väljaannete register 1989-2021 26:36 jy 282; gt 117; w90 1/10 8 Matteuse Jehoova tunnistajate väljaannete lühiregister 2019 26:36 Jeesus – tee, tõde ja elu, lk 282 Vahitorn,1.10.1990, lk 8
36 Siis jõudis Jeesus koos jüngritega paika, mida nimetatakse Ketsemaniks,+ ja ütles neile: „Istuge siin, kuni ma lähen eemale ja palvetan.”+
36 Siis jõudis Jeesus koos jüngritega paika, mida nimetatakse Ketsemaniks,+ ja ütles neile: „Istuge siin, kuni ma lähen eemale ja palvetan.”+