Allmärkus
b Viis aastat hiljem, aastal 1535 avaldas prantsuse tõlkija Olivétan oma piiblitõlke, mis põhines algkeeltel. Piibli kreekakeelset osa tõlkides tugines ta paljuski Lefèvre’i töödele.
b Viis aastat hiljem, aastal 1535 avaldas prantsuse tõlkija Olivétan oma piiblitõlke, mis põhines algkeeltel. Piibli kreekakeelset osa tõlkides tugines ta paljuski Lefèvre’i töödele.