کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • لاویان ۲۵
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

فهرست محتوای کتاب لاویان

      • سال شَبّات ‏(‏۱-‏۷‏)‏

      • سال یوبیل ‏(‏۸-‏۲۲‏)‏

      • آزاد شدن املاک ‏(‏۲۳-‏۳۴‏)‏

      • طرز رفتار با فقیران ‏(‏۳۵-‏۳۸‏)‏

      • قانون‌هایی دربارهٔ غلامان ‏(‏۳۹-‏۵۵‏)‏

لاویان ۲۵:‏۲

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۱۵:‏۱۶
  • +لا ۲۶:‏۳۴؛‏ ۲تو ۳۶:‏۲۰،‏ ۲۱

لاویان ۲۵:‏۳

آیات ارجاعی

  • +خرو ۲۳:‏۱۰،‏ ۱۱

لاویان ۲۵:‏۴

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «فراغت.‏»‏

لاویان ۲۵:‏۵

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «یک سال برای زمین فراغت کامل باشد.‏»‏

لاویان ۲۵:‏۹

آیات ارجاعی

  • +لا ۱۶:‏۳۰؛‏ ۲۳:‏۲۷،‏ ۲۸

لاویان ۲۵:‏۱۰

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «تقدیس کنید.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۶۱:‏۱،‏ ۲؛‏ لو ۴:‏۱۸،‏ ۱۹؛‏ رو ۸:‏۲۰،‏ ۲۱
  • +لا ۲۷:‏۲۴؛‏ اعد ۳۶:‏۴؛‏ تث‍ ۱۵:‏۱

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی (‏برای مطالعه در جماعات)‏‏،‏

    ۱۲/‏۲۰۱۹،‏ ص ۸-‏۹

لاویان ۲۵:‏۱۱

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۵:‏۵

لاویان ۲۵:‏۱۲

آیات ارجاعی

  • +خرو ۲۳:‏۱۱؛‏ لا ۲۵:‏۶

لاویان ۲۵:‏۱۳

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۵:‏۲۹،‏ ۳۰؛‏ ۲۷:‏۲۴

لاویان ۲۵:‏۱۴

آیات ارجاعی

  • +۱سم‍ ۱۲:‏۳؛‏ ام‍ ۱۴:‏۳۱

لاویان ۲۵:‏۱۵

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۷:‏۱۸

لاویان ۲۵:‏۱۷

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «از خدایتان بترسید.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +لا ۱۹:‏۱۳؛‏ ام‍ ۲۲:‏۲۲
  • +لا ۲۵:‏۴۳؛‏ ام‍ ۱:‏۷؛‏ ۸:‏۱۳
  • +اش‍ ۳۳:‏۲۲

لاویان ۲۵:‏۱۸

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۱۲:‏۱۰؛‏ مز ۴:‏۸؛‏ ام‍ ۱:‏۳۳

لاویان ۲۵:‏۱۹

آیات ارجاعی

  • +مز ۶۷:‏۶
  • +لا ۲۶:‏۳-‏۵

لاویان ۲۵:‏۲۰

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۵:‏۴،‏ ۵؛‏ مت‍ ۶:‏۲۵

لاویان ۲۵:‏۲۱

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۲۶:‏۱۲؛‏ تث‍ ۲۸:‏۸؛‏ مل‍ ۳:‏۱۰

لاویان ۲۵:‏۲۳

آیات ارجاعی

  • +۱پا ۲۱:‏۳
  • +مز ۲۴:‏۱
  • +۱تو ۲۹:‏۱۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۱۱/‏۲۰۱۱،‏ ص ۱۷

لاویان ۲۵:‏۲۵

آیات ارجاعی

  • +روت ۲:‏۲۰؛‏ ۴:‏۴-‏۶

لاویان ۲۵:‏۲۷

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۵:‏۵۰

لاویان ۲۵:‏۲۸

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۷:‏۲۴
  • +لا ۲۵:‏۱۰،‏ ۱۳

لاویان ۲۵:‏۲۹

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۵:‏۲۵-‏۲۷

لاویان ۲۵:‏۳۲

آیات ارجاعی

  • +اعد ۳۵:‏۲،‏ ۸

لاویان ۲۵:‏۳۳

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۵:‏۲۸
  • +اعد ۱۸:‏۲۰؛‏ ۳۵:‏۲،‏ ۴؛‏ تث‍ ۱۸:‏۱

لاویان ۲۵:‏۳۴

آیات ارجاعی

  • +اعد ۳۵:‏۷؛‏ یوش‍ ۱۴:‏۴

لاویان ۲۵:‏۳۵

آیات ارجاعی

  • +خرو ۲۲:‏۲۱؛‏ ۲۳:‏۹؛‏ لا ۱۹:‏۳۴؛‏ تث‍ ۱۰:‏۱۸
  • +تث‍ ۱۵:‏۷؛‏ مز ۴۱:‏۱؛‏ ۱۱۲:‏۵؛‏ ام‍ ۳:‏۲۷؛‏ ۱۹:‏۱۷؛‏ مر ۱۴:‏۷؛‏ اع‍ ۱۱:‏۲۹؛‏ ۱تی‍ ۶:‏۱۸؛‏ ۱یو ۳:‏۱۷

لاویان ۲۵:‏۳۶

آیات ارجاعی

  • +خرو ۲۲:‏۲۵؛‏ تث‍ ۲۳:‏۱۹؛‏ مز ۱۵:‏۵؛‏ ام‍ ۲۸:‏۸
  • +ام‍ ۸:‏۱۳

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۶/‏۲۰۰۴،‏ ص ۳۲

لاویان ۲۵:‏۳۷

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۲۳:‏۲۰؛‏ لو ۶:‏۳۴،‏ ۳۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۶/‏۲۰۰۴،‏ ص ۳۲

لاویان ۲۵:‏۳۸

آیات ارجاعی

  • +خرو ۲۰:‏۲؛‏ ۱پا ۸:‏۵۱
  • +خرو ۶:‏۷

لاویان ۲۵:‏۳۹

آیات ارجاعی

  • +خرو ۲۱:‏۲؛‏ تث‍ ۱۵:‏۱۲
  • +۱پا ۹:‏۲۲

لاویان ۲۵:‏۴۰

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۵:‏۵۳

لاویان ۲۵:‏۴۱

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «پسران.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +خرو ۲۱:‏۳؛‏ لا ۲۵:‏۱۰

لاویان ۲۵:‏۴۲

آیات ارجاعی

  • +خرو ۱:‏۱۳،‏ ۱۴؛‏ ۱۹:‏۵؛‏ لا ۲۵:‏۵۵

لاویان ۲۵:‏۴۳

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۵:‏۱۷؛‏ جا ۱۲:‏۱۳
  • +خرو ۳:‏۷؛‏ اف‍ ۶:‏۹؛‏ کو ۴:‏۱

لاویان ۲۵:‏۴۵

آیات ارجاعی

  • +خرو ۱۲:‏۳۸؛‏ یوش‍ ۹:‏۲۱

لاویان ۲۵:‏۴۶

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۵:‏۳۹،‏ ۴۳

لاویان ۲۵:‏۴۸

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۵:‏۲۵

لاویان ۲۵:‏۴۹

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «هر کسی که با او نسبت خونی دارد.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۵:‏۲۶،‏ ۲۷

لاویان ۲۵:‏۵۰

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۵:‏۱۰
  • +لا ۲۵:‏۱۵،‏ ۱۶
  • +تث‍ ۱۵:‏۱۸

لاویان ۲۵:‏۵۳

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۵:‏۴۰،‏ ۴۳؛‏ کو ۴:‏۱

لاویان ۲۵:‏۵۴

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «پسران.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +خرو ۲۱:‏۳

لاویان ۲۵:‏۵۵

آیات ارجاعی

  • +خرو ۲۰:‏۲؛‏ لا ۲۵:‏۴۲

ترجمه‌های مشابه

با کلیک روی شمارهٔ آیه، آن آیه در ترجمه‌های دیگر ظاهر می‌شود.

دیگر

لاو ۲۵:‏۲پی‍ ۱۵:‏۱۶
لاو ۲۵:‏۲لا ۲۶:‏۳۴؛‏ ۲تو ۳۶:‏۲۰،‏ ۲۱
لاو ۲۵:‏۳خرو ۲۳:‏۱۰،‏ ۱۱
لاو ۲۵:‏۹لا ۱۶:‏۳۰؛‏ ۲۳:‏۲۷،‏ ۲۸
لاو ۲۵:‏۱۰اش‍ ۶۱:‏۱،‏ ۲؛‏ لو ۴:‏۱۸،‏ ۱۹؛‏ رو ۸:‏۲۰،‏ ۲۱
لاو ۲۵:‏۱۰لا ۲۷:‏۲۴؛‏ اعد ۳۶:‏۴؛‏ تث‍ ۱۵:‏۱
لاو ۲۵:‏۱۱لا ۲۵:‏۵
لاو ۲۵:‏۱۲خرو ۲۳:‏۱۱؛‏ لا ۲۵:‏۶
لاو ۲۵:‏۱۳لا ۲۵:‏۲۹،‏ ۳۰؛‏ ۲۷:‏۲۴
لاو ۲۵:‏۱۴۱سم‍ ۱۲:‏۳؛‏ ام‍ ۱۴:‏۳۱
لاو ۲۵:‏۱۵لا ۲۷:‏۱۸
لاو ۲۵:‏۱۷لا ۱۹:‏۱۳؛‏ ام‍ ۲۲:‏۲۲
لاو ۲۵:‏۱۷لا ۲۵:‏۴۳؛‏ ام‍ ۱:‏۷؛‏ ۸:‏۱۳
لاو ۲۵:‏۱۷اش‍ ۳۳:‏۲۲
لاو ۲۵:‏۱۸تث‍ ۱۲:‏۱۰؛‏ مز ۴:‏۸؛‏ ام‍ ۱:‏۳۳
لاو ۲۵:‏۱۹مز ۶۷:‏۶
لاو ۲۵:‏۱۹لا ۲۶:‏۳-‏۵
لاو ۲۵:‏۲۰لا ۲۵:‏۴،‏ ۵؛‏ مت‍ ۶:‏۲۵
لاو ۲۵:‏۲۱پی‍ ۲۶:‏۱۲؛‏ تث‍ ۲۸:‏۸؛‏ مل‍ ۳:‏۱۰
لاو ۲۵:‏۲۳۱پا ۲۱:‏۳
لاو ۲۵:‏۲۳مز ۲۴:‏۱
لاو ۲۵:‏۲۳۱تو ۲۹:‏۱۵
لاو ۲۵:‏۲۵روت ۲:‏۲۰؛‏ ۴:‏۴-‏۶
لاو ۲۵:‏۲۷لا ۲۵:‏۵۰
لاو ۲۵:‏۲۸لا ۲۷:‏۲۴
لاو ۲۵:‏۲۸لا ۲۵:‏۱۰،‏ ۱۳
لاو ۲۵:‏۲۹لا ۲۵:‏۲۵-‏۲۷
لاو ۲۵:‏۳۲اعد ۳۵:‏۲،‏ ۸
لاو ۲۵:‏۳۳لا ۲۵:‏۲۸
لاو ۲۵:‏۳۳اعد ۱۸:‏۲۰؛‏ ۳۵:‏۲،‏ ۴؛‏ تث‍ ۱۸:‏۱
لاو ۲۵:‏۳۴اعد ۳۵:‏۷؛‏ یوش‍ ۱۴:‏۴
لاو ۲۵:‏۳۵خرو ۲۲:‏۲۱؛‏ ۲۳:‏۹؛‏ لا ۱۹:‏۳۴؛‏ تث‍ ۱۰:‏۱۸
لاو ۲۵:‏۳۵تث‍ ۱۵:‏۷؛‏ مز ۴۱:‏۱؛‏ ۱۱۲:‏۵؛‏ ام‍ ۳:‏۲۷؛‏ ۱۹:‏۱۷؛‏ مر ۱۴:‏۷؛‏ اع‍ ۱۱:‏۲۹؛‏ ۱تی‍ ۶:‏۱۸؛‏ ۱یو ۳:‏۱۷
لاو ۲۵:‏۳۶خرو ۲۲:‏۲۵؛‏ تث‍ ۲۳:‏۱۹؛‏ مز ۱۵:‏۵؛‏ ام‍ ۲۸:‏۸
لاو ۲۵:‏۳۶ام‍ ۸:‏۱۳
لاو ۲۵:‏۳۷تث‍ ۲۳:‏۲۰؛‏ لو ۶:‏۳۴،‏ ۳۵
لاو ۲۵:‏۳۸خرو ۲۰:‏۲؛‏ ۱پا ۸:‏۵۱
لاو ۲۵:‏۳۸خرو ۶:‏۷
لاو ۲۵:‏۳۹خرو ۲۱:‏۲؛‏ تث‍ ۱۵:‏۱۲
لاو ۲۵:‏۳۹۱پا ۹:‏۲۲
لاو ۲۵:‏۴۰لا ۲۵:‏۵۳
لاو ۲۵:‏۴۱خرو ۲۱:‏۳؛‏ لا ۲۵:‏۱۰
لاو ۲۵:‏۴۲خرو ۱:‏۱۳،‏ ۱۴؛‏ ۱۹:‏۵؛‏ لا ۲۵:‏۵۵
لاو ۲۵:‏۴۳لا ۲۵:‏۱۷؛‏ جا ۱۲:‏۱۳
لاو ۲۵:‏۴۳خرو ۳:‏۷؛‏ اف‍ ۶:‏۹؛‏ کو ۴:‏۱
لاو ۲۵:‏۴۵خرو ۱۲:‏۳۸؛‏ یوش‍ ۹:‏۲۱
لاو ۲۵:‏۴۶لا ۲۵:‏۳۹،‏ ۴۳
لاو ۲۵:‏۴۸لا ۲۵:‏۲۵
لاو ۲۵:‏۴۹لا ۲۵:‏۲۶،‏ ۲۷
لاو ۲۵:‏۵۰لا ۲۵:‏۱۰
لاو ۲۵:‏۵۰لا ۲۵:‏۱۵،‏ ۱۶
لاو ۲۵:‏۵۰تث‍ ۱۵:‏۱۸
لاو ۲۵:‏۵۳لا ۲۵:‏۴۰،‏ ۴۳؛‏ کو ۴:‏۱
لاو ۲۵:‏۵۴خرو ۲۱:‏۳
لاو ۲۵:‏۵۵خرو ۲۰:‏۲؛‏ لا ۲۵:‏۴۲
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
  • در ترجمهٔ هزارهٔ نو باز شود
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • ۷
  • ۸
  • ۹
  • ۱۰
  • ۱۱
  • ۱۲
  • ۱۳
  • ۱۴
  • ۱۵
  • ۱۶
  • ۱۷
  • ۱۸
  • ۱۹
  • ۲۰
  • ۲۱
  • ۲۲
  • ۲۳
  • ۲۴
  • ۲۵
  • ۲۶
  • ۲۷
  • ۲۸
  • ۲۹
  • ۳۰
  • ۳۱
  • ۳۲
  • ۳۳
  • ۳۴
  • ۳۵
  • ۳۶
  • ۳۷
  • ۳۸
  • ۳۹
  • ۴۰
  • ۴۱
  • ۴۲
  • ۴۳
  • ۴۴
  • ۴۵
  • ۴۶
  • ۴۷
  • ۴۸
  • ۴۹
  • ۵۰
  • ۵۱
  • ۵۲
  • ۵۳
  • ۵۴
  • ۵۵
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
لاویان ۲۵:‏۱-‏۵۵

لاویان

۲۵ یَهُوَه در کوه سینا به موسی گفت:‏ ۲ ‏«به اسرائیلیان بگو،‏ ‹وقتی به سرزمینی که آن را به شما می‌دهم داخل می‌شوید،‏+ باید به زمین استراحت دهید تا قانون شَبّات یَهُوَه رعایت شود.‏+ ۳ شش سال در زمین‌هایتان بذر بکارید و درختان انگورتان را هرس کنید و محصول زمین را برداشت کنید.‏+ ۴ اما سال هفتم باید سال شَبّات و استراحت* کامل برای زمین باشد،‏ یعنی شَبّاتی برای یَهُوَه.‏ در آن سال نباید در زمین‌هایتان بذر بکارید یا درختان انگورتان را هرس کنید.‏ ۵ غلّه‌ای را که بعد از برداشت محصول از غلّه‌های باقی‌مانده روییده است،‏ درو نکنید و انگور درختان هرس‌نشدهٔ خود را جمع نکنید.‏ باید یک سال به زمین استراحت کامل دهید.‏*‏ ۶ اما در طول سال شَبّات،‏ می‌توانید از هر چه که در زمینتان می‌روید،‏ بخورید.‏ هم شما می‌توانید از آن بخورید،‏ هم غلامان و کنیزان و کارگرانتان و هم غریبانی که با شما زندگی می‌کنند.‏ ۷ حیوانات اهلی و وحشی سرزمینتان هم می‌توانند از آن بخورند.‏ از همهٔ محصولات زمین می‌توانید بخورید.‏

۸ ‏«‹هفت سالِ شَبّات بشمارید،‏ یعنی هفت هفت سال.‏ هفت سالِ شَبّات جمعاً ۴۹ سال خواهد بود.‏ ۹ بعد از آن،‏ در دهمین روز ماه هفتم که روز کفّاره است،‏+ شیپور را به صدا درآورید تا صدای آن در تمام سرزمینتان شنیده شود.‏ ۱۰ پنجاهمین سال را مقدّس بدانید* و آزادی را به همهٔ ساکنان زمین اعلام کنید.‏+ آن سال برای شما سال یوبیل خواهد بود و هر کدام از شما می‌تواند به ملک خود و پیش خانواده‌اش برگردد.‏+ ۱۱ سال پنجاهم باید برای شما سال یوبیل باشد.‏ در آن سال بذر نکارید و غلّه‌ای را که از غلّه‌های باقی‌مانده روییده است،‏ درو نکنید و انگور درختان هرس‌نشده را جمع نکنید؛‏+ ۱۲ چون سال یوبیل است و باید برای شما مقدّس باشد.‏ در آن سال می‌توانید فقط از محصولاتی بخورید که خود روییده است.‏+

۱۳ ‏«‹در سال یوبیل هر کدام از شما باید به ملک خود برگردد.‏+ ۱۴ اگر چیزی به همنوعتان می‌فروشید یا از او می‌خرید،‏ حق همدیگر را پایمال نکنید.‏+ ۱۵ وقتی زمینی از همنوعتان می‌خرید،‏ در نظر داشته باشید که چند سال از یوبیل گذشته است.‏ او هم وقتی زمینی به شما می‌فروشد باید آن را بر اساس تعداد سال‌های برداشت محصول که تا یوبیل باقی مانده است،‏ بفروشد.‏+ ۱۶ اگر سال‌های زیادی باقی مانده است،‏ او می‌تواند با قیمت بیشتری آن را بفروشد.‏ اما اگر سال‌های کمی باقی مانده است،‏ باید قیمت را کم کند،‏ چون او آن زمین را بر اساس تعداد سال‌هایی که محصول برداشت می‌شود،‏ می‌فروشد.‏ ۱۷ حق همنوعتان را پایمال نکنید + و برای خدایتان احترام عمیق قائل باشید *‏،‏+چون من یَهُوَه خدایتان هستم.‏+ ۱۸ اگر قانون‌های مرا رعایت کنید و به احکام قضایی‌ام عمل کنید،‏ در آن سرزمین،‏ در امنیت زندگی خواهید کرد + ۱۹ و زمین محصولش را به بار خواهد آورد + و شما می‌توانید از آن بخورید و سیر شوید و در امنیت زندگی کنید.‏+

۲۰ ‏«‹شاید بپرسید:‏ «اگر در سال هفتم نباید بذر بکاریم و محصول جمع کنیم،‏ پس چه بخوریم؟‏»‏+ ۲۱ در سال ششم من به شما برکت می‌دهم و محصولی که زمین خواهد داد برای سه سال کافی خواهد بود.‏+ ۲۲ در سال هشتم بذر خود را بکارید و تا سال نهم از محصول قدیمی بخورید.‏ تا وقتی که محصول جدید برسد،‏ شما از محصول قدیمی خواهید خورد.‏

۲۳ ‏«‹زمین را نباید برای همیشه بفروشید،‏+ چون زمین مال من است.‏+ شما در چشم من غریب و مهاجر هستید.‏+ ۲۴ در سرتاسر سرزمینی که برای سکونت به شما می‌دهم،‏ فروشندهٔ زمین باید این حق را داشته باشد که دوباره آن را بخرد.‏

۲۵ ‏«‹اگر برادرتان فقیر شود و از روی ناچاری مقداری از زمینش را بفروشد،‏ کسی که حق بازخرید آن را دارد و خویشاوند نزدیک اوست،‏ باید بیاید و زمینی را که برادرش فروخته است،‏ بازخرید کند.‏+ ۲۶ اگر آن شخص کسی را نداشته باشد که زمین را بازخرید کند،‏ اما وضع مالی‌اش بهتر شود و بتواند آن را بازخرید کند،‏ ۲۷ باید ارزش محصول سال‌های بعد از فروش را حساب کند و از قیمت فروش زمین کم کند و باقی‌مانده را به خریدار بدهد.‏ بعد از آن می‌تواند به مِلک خود برگردد.‏+

۲۸ ‏«‹اما اگر توان مالی نداشته باشد تا زمینی را که فروخته است بازخرید کند،‏ آن زمین تا سال یوبیل در دست خریدار خواهد ماند + و در آن سال به او برگردانده می‌شود و او می‌تواند به مِلک خود برگردد.‏+

۲۹ ‏«‹اگر کسی خانه‌ای را که در شهر حصاردار است بفروشد،‏ تا یک سال بعد از فروش،‏ حق بازخرید آن را دارد؛‏+ او تا یک سال تمام،‏ حق دارد آن را بازخرید کند.‏ ۳۰ اگر آن را تا آخر یک سال بازخرید نکند،‏ خانه‌ای که در شهر حصاردار است برای همیشه مِلک خریدار و نسل او خواهد بود.‏ آن مِلک در یوبیل پس داده نمی‌شود.‏ ۳۱ اما خانه‌هایی که در آبادی‌های بدون حصار قرار دارند،‏ باید بخشی از کشتزارها به حساب آیند.‏ حق بازخرید در مورد آن‌ها صدق می‌کند و باید در یوبیل پس داده شوند.‏

۳۲ ‏«‹اما لاویان همیشه این حق را دارند که خانه‌هایشان را در شهرهای خود + بازخرید کنند.‏ ۳۳ اگر یک لاوی خانه‌اش را که در یکی از شهرهای لاویان است بفروشد و آن را بازخرید نکند،‏ آن خانه باید در سال یوبیل پس داده شود،‏+ چون از میان املاک اسرائیلیان،‏ خانه‌هایی که در شهرهای لاویان قرار دارد ملک آن‌ها است.‏+ ۳۴ همین طور چراگاه‌های + اطراف شهرهای لاویان نباید فروخته شوند،‏ چون ملک همیشگی آن‌هاست.‏

۳۵ ‏«‹اگر برادرت که در نزدیکی تو زندگی می‌کند فقیر شود و نتواند امرار معاش کند،‏ باید همان طور که به غریبان و مهاجران + کمک می‌کنی به او هم کمک کنی + تا بتواند در کنار تو زندگی کند.‏ ۳۶ از او نزول نگیر و سود نبر.‏+ خداترس باش + تا برادرت بتواند در کنار تو زندگی کند.‏ ۳۷ نباید پولت را با نزول به او قرض بدهی + یا از خوراکی که به او می‌دهی سود ببری.‏ ۳۸ من یَهُوَه هستم که شما را از سرزمین مصر بیرون آوردم + تا سرزمین کنعان را به شما بدهم و خدای شما باشم.‏+

۳۹ ‏«‹اگر برادرت که در نزدیکی تو زندگی می‌کند فقیر شود و از روی ناچاری خودش را به غلامی به تو بفروشد،‏+ نباید او را وادار کنی مثل یک غلام کار کند،‏+ ۴۰ بلکه باید مثل یک کارگر + یا مهاجر با او رفتار کنی.‏ او باید تا سال یوبیل به تو خدمت کند.‏ ۴۱ بعد او همراه فرزندانش* تو را ترک می‌کند و به ملک اجدادی خود پیش خانواده‌اش برمی‌گردد؛‏+ ۴۲ چون آن‌ها غلامان من هستند که از سرزمین مصر بیرون آوردم + و نباید خودشان را مثل یک غلام بفروشند.‏ ۴۳ خداترس باشید + و با آن‌ها با بی‌رحمی رفتار نکنید.‏+ ۴۴ غلامان و کنیزان شما باید از قوم‌های اطرافتان باشند و از آن‌ها می‌توانید غلام و کنیز بخرید.‏ ۴۵ همین طور از پسران غریبانی که با شما زندگی می‌کنند + و از اعضای خانواده‌هایشان که در سرزمین شما به دنیا آمده‌اند می‌توانید غلام بخرید و آن‌ها مال شما خواهند بود.‏ ۴۶ شما می‌توانید آن‌ها را به عنوان میراثی همیشگی به فرزندانتان بدهید.‏ از آن‌ها می‌توانید به عنوان کارگر استفاده کنید،‏ اما نباید با برادران اسرائیلی‌تان با بی‌رحمی رفتار کنید.‏+

۴۷ ‏«‹اگر غریب یا مهاجری که در میان شما زندگی می‌کند ثروتمند شود و برادرتان که نزدیک او زندگی می‌کند فقیر شود و از روی ناچاری خودش را به غلامی به آن غریب یا مهاجر یا یکی از اعضای خانوادهٔ او بفروشد،‏ ۴۸ او بعد از این که خودش را به غلامی فروخت،‏ این حق را دارد که خودش را بازخرید کند.‏ همین طور یکی از برادرانش می‌تواند او را بازخرید کند،‏+ ۴۹ یا عمو،‏ پسرعمو یا هر کسی که خویشاوند نزدیکش است،‏* یعنی یکی از اعضای خانواده‌اش می‌تواند او را بازخرید کند.‏

‏«‹یا اگر وضع مالی او بهتر شود،‏ می‌تواند خودش را بازخرید کند.‏+ ۵۰ او باید با خریدار خود تعداد سال‌ها را از زمانی که خودش را به غلامی فروخته است تا سال یوبیل بشمارد.‏+ قیمتی که او خود را فروخت،‏ باید به تعداد آن سال‌ها تقسیم شود.‏+ ارزش روزهای کاری او در طول آن زمان هم باید بر اساس دستمزد روزانهٔ یک کارگر حساب شود.‏+ ۵۱ اگر سال‌های زیادی باقی مانده است،‏ او باید قیمت بازخرید را متناسب با سال‌های باقی‌مانده بپردازد.‏ ۵۲ همین طور اگر سال‌های کمی تا یوبیل باقی مانده است،‏ او باید قیمت بازخرید را متناسب با سال‌های باقی‌مانده حساب کند و بپردازد.‏ ۵۳ باید با آن غلام در تمام سال‌هایی که خدمت می‌کند،‏ مثل یک کارگر رفتار شود و نباید با او رفتاری بی‌رحمانه داشت.‏+ ۵۴ اما اگر نتواند خودش را با این شرایط بازخرید کند،‏ در سال یوبیل همراه فرزندانش* آزاد خواهد شد.‏+

۵۵ ‏«‹اسرائیلیان در واقع غلامان من هستند.‏ آن‌ها غلامان خودم هستند که از سرزمین مصر بیرون آوردم.‏+ من یَهُوَه خدایتان هستم.‏

نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی