کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • اِرْمیا ۳۲
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

فهرست محتوای کتاب اِرْمیا

      • اِرْمیا زمینی می‌خرد ‏(‏۱-‏۱۵‏)‏

      • دعای اِرْمیا ‏(‏۱۶-‏۲۵‏)‏

      • جواب یَهُوَه ‏(‏۲۶-‏۴۴‏)‏

اِرْمیا ۳۲:‏۱

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «نِبوکَدرَصَّر.‏» املای دیگر اسم نِبوکَدنَصَّر.‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۵:‏۱

اِرْمیا ۳۲:‏۲

آیات ارجاعی

  • +نح‍ ۳:‏۲۵؛‏ ار ۳۳:‏۱؛‏ ۳۸:‏۲۸

اِرْمیا ۳۲:‏۳

آیات ارجاعی

  • +ار ۳۷:‏۱۸،‏ ۲۱
  • +ار ۳۴:‏۲،‏ ۳؛‏ ۳۷:‏۸،‏ ۱۷

اِرْمیا ۳۲:‏۴

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۲۵:‏۶،‏ ۷؛‏ ار ۳۸:‏۱۷،‏ ۱۸؛‏ ۳۹:‏۵؛‏ حز ۱۲:‏۱۳

اِرْمیا ۳۲:‏۵

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۱:‏۴؛‏ حز ۱۷:‏۱۵

اِرْمیا ۳۲:‏۷

آیات ارجاعی

  • +یوش‍ ۲۱:‏۸،‏ ۱۸؛‏ ار ۱:‏۱
  • +لا ۲۵:‏۲۳،‏ ۲۴

اِرْمیا ۳۲:‏۹

پاورقی‌ها

  • *

    یا احتمالاً:‏ «۷ شِکِل طلا و ۱۰ شِکِل نقره.‏» ضمیمهٔ ب۱۴‏.‏

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۲۳:‏۱۶

اِرْمیا ۳۲:‏۱۰

آیات ارجاعی

  • +روت ۴:‏۹
  • +ار ۳۲:‏۴۴

اِرْمیا ۳۲:‏۱۱

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۴/‏۲۰۰۷،‏ ص ۱۱

اِرْمیا ۳۲:‏۱۲

آیات ارجاعی

  • +ار ۳۳:‏۱
  • +ار ۳۶:‏۴،‏ ۲۶
  • +ار ۵۱:‏۵۹

اِرْمیا ۳۲:‏۱۵

آیات ارجاعی

  • +عا ۹:‏۱۴؛‏ زک‍ ۳:‏۱۰

اِرْمیا ۳۲:‏۱۷

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «بازوی درازشده‌ات.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۴۰:‏۲۶؛‏ مک‍ ۴:‏۱۱

اِرْمیا ۳۲:‏۱۸

پاورقی‌ها

  • *

    واژه‌نامه:‏ ‏«محبت پایدار.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +خرو ۳۴:‏۶،‏ ۷؛‏ اعد ۱۴:‏۱۸

اِرْمیا ۳۲:‏۱۹

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «توصیهٔ.‏»‏

  • *

    یا:‏ «به هر کس طبق رفتار و کارهایش پاداش دهی.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۲۸:‏۲۹
  • +ام‍ ۱۵:‏۳؛‏ عب‍ ۴:‏۱۳
  • +جا ۱۲:‏۱۴؛‏ ار ۱۷:‏۱۰؛‏ رو ۲:‏۶

اِرْمیا ۳۲:‏۲۰

آیات ارجاعی

  • +خرو ۷:‏۳،‏ ۵؛‏ ۹:‏۱۵،‏ ۱۶؛‏ تث‍ ۴:‏۳۴؛‏ ۲سم‍ ۷:‏۲۳؛‏ اش‍ ۶۳:‏۱۲

اِرْمیا ۳۲:‏۲۱

آیات ارجاعی

  • +خرو ۶:‏۱،‏ ۶؛‏ ۱۵:‏۱۶؛‏ تث‍ ۲۶:‏۸

اِرْمیا ۳۲:‏۲۲

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۱۳:‏۱۴،‏ ۱۵؛‏ ۲۶:‏۳
  • +خرو ۳:‏۸

اِرْمیا ۳۲:‏۲۳

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۲۸:‏۱۵؛‏ یوش‍ ۲۳:‏۱۶

اِرْمیا ۳۲:‏۲۴

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۲۸:‏۵۲؛‏ ۲پا ۲۵:‏۱؛‏ ار ۳۳:‏۴؛‏ حز ۴:‏۱،‏ ۲
  • +لا ۲۶:‏۳۱،‏ ۳۳
  • +ار ۱۴:‏۱۲؛‏ ۱۵:‏۲

اِرْمیا ۳۲:‏۲۵

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «با پول بخر.‏»‏

اِرْمیا ۳۲:‏۲۸

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «نِبوکَدرَصَّر.‏» املای دیگر اسم نِبوکَدنَصَّر.‏

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۲۵:‏۴؛‏ ار ۲۰:‏۵

اِرْمیا ۳۲:‏۲۹

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۲۵:‏۹،‏ ۱۰؛‏ ۲تو ۳۶:‏۱۷،‏ ۱۹؛‏ مرا ۴:‏۱۱
  • +ار ۷:‏۱۸؛‏ ۱۹:‏۱۳؛‏ ۴۴:‏۲۵

اِرْمیا ۳۲:‏۳۰

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۹:‏۷؛‏ ۲پا ۱۷:‏۹

اِرْمیا ۳۲:‏۳۱

آیات ارجاعی

  • +۱پا ۱۱:‏۷؛‏ ۲پا ۲۱:‏۱،‏ ۴
  • +۲پا ۲۳:‏۲۷؛‏ ۲۴:‏۳،‏ ۴

اِرْمیا ۳۲:‏۳۲

آیات ارجاعی

  • +۱پا ۱۱:‏۹،‏ ۱۰؛‏ ۲پا ۲۳:‏۲۶؛‏ ۱تو ۱۰:‏۱۳
  • +حز ۲۲:‏۶
  • +می‍ ۳:‏۵،‏ ۱۱

اِرْمیا ۳۲:‏۳۳

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «با این که صبح زود بلند می‌شدم و به آن‌ها تعلیم می‌دادم.‏»‏

  • *

    یا:‏ «تأدیب.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +۲تو ۲۹:‏۶؛‏ ار ۲:‏۲۷
  • +ار ۲۵:‏۳؛‏ ۳۵:‏۱۵

اِرْمیا ۳۲:‏۳۴

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۲۱:‏۱،‏ ۴؛‏ ار ۲۳:‏۱۱؛‏ حز ۸:‏۵،‏ ۶

اِرْمیا ۳۲:‏۳۵

پاورقی‌ها

  • *

    واژه‌نامه:‏ «درّهٔ هِنّوم.‏»‏

  • *

    واژه‌نامه:‏ «مکان‌های بلند.‏»‏

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «دلم.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +یوش‍ ۱۵:‏۸،‏ ۱۲
  • +۲تو ۲۸:‏۱،‏ ۳؛‏ ۳۳:‏۱،‏ ۶؛‏ ار ۷:‏۳۱
  • +لا ۱۸:‏۲۱؛‏ تث‍ ۱۸:‏۱۰،‏ ۱۲

اِرْمیا ۳۲:‏۳۷

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۳۰:‏۳؛‏ ار ۲۹:‏۱۴؛‏ حز ۳۷:‏۲۱
  • +ار ۲۳:‏۳،‏ ۶؛‏ ۳۳:‏۱۶؛‏ حز ۳۴:‏۲۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۴/‏۱۹۹۵،‏ ص ۱۲-‏۱۳

اِرْمیا ۳۲:‏۳۸

آیات ارجاعی

  • +ار ۳۱:‏۳۳؛‏ می‍ ۴:‏۵

اِرْمیا ۳۲:‏۳۹

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «از من بترسند.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +حز ۱۱:‏۱۹
  • +تث‍ ۵:‏۲۹

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۴/‏۱۹۹۵،‏ ص ۱۲-‏۱۴

اِرْمیا ۳۲:‏۴۰

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «احترام عمیق به خودم.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۵۵:‏۳؛‏ ۶۱:‏۸
  • +حز ۳۹:‏۲۹
  • +حز ۳۶:‏۲۶

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۴/‏۱۹۹۵،‏ ص ۱۲-‏۱۴

اِرْمیا ۳۲:‏۴۱

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۶۵:‏۱۹؛‏ صف‍ ۳:‏۱۷
  • +اش‍ ۵۸:‏۱۱؛‏ ار ۲۴:‏۶؛‏ عا ۹:‏۱۵

اِرْمیا ۳۲:‏۴۲

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «نیکویی‌هایی.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۳۱:‏۲۸؛‏ زک‍ ۸:‏۱۴،‏ ۱۵

اِرْمیا ۳۲:‏۴۳

آیات ارجاعی

  • +حز ۳۷:‏۱۴

اِرْمیا ۳۲:‏۴۴

آیات ارجاعی

  • +ار ۳۲:‏۱۰،‏ ۲۵
  • +ار ۳۱:‏۲۳
  • +ار ۱۷:‏۲۶؛‏ ۳۳:‏۱۳
  • +مز ۱۲۶:‏۱

ترجمه‌های مشابه

با کلیک روی شمارهٔ آیه، آن آیه در ترجمه‌های دیگر ظاهر می‌شود.

دیگر

ار ۳۲:‏۱ار ۲۵:‏۱
ار ۳۲:‏۲نح‍ ۳:‏۲۵؛‏ ار ۳۳:‏۱؛‏ ۳۸:‏۲۸
ار ۳۲:‏۳ار ۳۷:‏۱۸،‏ ۲۱
ار ۳۲:‏۳ار ۳۴:‏۲،‏ ۳؛‏ ۳۷:‏۸،‏ ۱۷
ار ۳۲:‏۴۲پا ۲۵:‏۶،‏ ۷؛‏ ار ۳۸:‏۱۷،‏ ۱۸؛‏ ۳۹:‏۵؛‏ حز ۱۲:‏۱۳
ار ۳۲:‏۵ار ۲۱:‏۴؛‏ حز ۱۷:‏۱۵
ار ۳۲:‏۷یوش‍ ۲۱:‏۸،‏ ۱۸؛‏ ار ۱:‏۱
ار ۳۲:‏۷لا ۲۵:‏۲۳،‏ ۲۴
ار ۳۲:‏۹پی‍ ۲۳:‏۱۶
ار ۳۲:‏۱۰روت ۴:‏۹
ار ۳۲:‏۱۰ار ۳۲:‏۴۴
ار ۳۲:‏۱۲ار ۵۱:‏۵۹
ار ۳۲:‏۱۲ار ۳۳:‏۱
ار ۳۲:‏۱۲ار ۳۶:‏۴،‏ ۲۶
ار ۳۲:‏۱۵عا ۹:‏۱۴؛‏ زک‍ ۳:‏۱۰
ار ۳۲:‏۱۷اش‍ ۴۰:‏۲۶؛‏ مک‍ ۴:‏۱۱
ار ۳۲:‏۱۸خرو ۳۴:‏۶،‏ ۷؛‏ اعد ۱۴:‏۱۸
ار ۳۲:‏۱۹اش‍ ۲۸:‏۲۹
ار ۳۲:‏۱۹ام‍ ۱۵:‏۳؛‏ عب‍ ۴:‏۱۳
ار ۳۲:‏۱۹جا ۱۲:‏۱۴؛‏ ار ۱۷:‏۱۰؛‏ رو ۲:‏۶
ار ۳۲:‏۲۰خرو ۷:‏۳،‏ ۵؛‏ ۹:‏۱۵،‏ ۱۶؛‏ تث‍ ۴:‏۳۴؛‏ ۲سم‍ ۷:‏۲۳؛‏ اش‍ ۶۳:‏۱۲
ار ۳۲:‏۲۱خرو ۶:‏۱،‏ ۶؛‏ ۱۵:‏۱۶؛‏ تث‍ ۲۶:‏۸
ار ۳۲:‏۲۲پی‍ ۱۳:‏۱۴،‏ ۱۵؛‏ ۲۶:‏۳
ار ۳۲:‏۲۲خرو ۳:‏۸
ار ۳۲:‏۲۳تث‍ ۲۸:‏۱۵؛‏ یوش‍ ۲۳:‏۱۶
ار ۳۲:‏۲۴تث‍ ۲۸:‏۵۲؛‏ ۲پا ۲۵:‏۱؛‏ ار ۳۳:‏۴؛‏ حز ۴:‏۱،‏ ۲
ار ۳۲:‏۲۴لا ۲۶:‏۳۱،‏ ۳۳
ار ۳۲:‏۲۴ار ۱۴:‏۱۲؛‏ ۱۵:‏۲
ار ۳۲:‏۲۸۲پا ۲۵:‏۴؛‏ ار ۲۰:‏۵
ار ۳۲:‏۲۹۲پا ۲۵:‏۹،‏ ۱۰؛‏ ۲تو ۳۶:‏۱۷،‏ ۱۹؛‏ مرا ۴:‏۱۱
ار ۳۲:‏۲۹ار ۷:‏۱۸؛‏ ۱۹:‏۱۳؛‏ ۴۴:‏۲۵
ار ۳۲:‏۳۰تث‍ ۹:‏۷؛‏ ۲پا ۱۷:‏۹
ار ۳۲:‏۳۱۱پا ۱۱:‏۷؛‏ ۲پا ۲۱:‏۱،‏ ۴
ار ۳۲:‏۳۱۲پا ۲۳:‏۲۷؛‏ ۲۴:‏۳،‏ ۴
ار ۳۲:‏۳۲۱پا ۱۱:‏۹،‏ ۱۰؛‏ ۲پا ۲۳:‏۲۶؛‏ ۱تو ۱۰:‏۱۳
ار ۳۲:‏۳۲حز ۲۲:‏۶
ار ۳۲:‏۳۲می‍ ۳:‏۵،‏ ۱۱
ار ۳۲:‏۳۳۲تو ۲۹:‏۶؛‏ ار ۲:‏۲۷
ار ۳۲:‏۳۳ار ۲۵:‏۳؛‏ ۳۵:‏۱۵
ار ۳۲:‏۳۴۲پا ۲۱:‏۱،‏ ۴؛‏ ار ۲۳:‏۱۱؛‏ حز ۸:‏۵،‏ ۶
ار ۳۲:‏۳۵یوش‍ ۱۵:‏۸،‏ ۱۲
ار ۳۲:‏۳۵۲تو ۲۸:‏۱،‏ ۳؛‏ ۳۳:‏۱،‏ ۶؛‏ ار ۷:‏۳۱
ار ۳۲:‏۳۵لا ۱۸:‏۲۱؛‏ تث‍ ۱۸:‏۱۰،‏ ۱۲
ار ۳۲:‏۳۷تث‍ ۳۰:‏۳؛‏ ار ۲۹:‏۱۴؛‏ حز ۳۷:‏۲۱
ار ۳۲:‏۳۷ار ۲۳:‏۳،‏ ۶؛‏ ۳۳:‏۱۶؛‏ حز ۳۴:‏۲۵
ار ۳۲:‏۳۸ار ۳۱:‏۳۳؛‏ می‍ ۴:‏۵
ار ۳۲:‏۳۹حز ۱۱:‏۱۹
ار ۳۲:‏۳۹تث‍ ۵:‏۲۹
ار ۳۲:‏۴۰اش‍ ۵۵:‏۳؛‏ ۶۱:‏۸
ار ۳۲:‏۴۰حز ۳۹:‏۲۹
ار ۳۲:‏۴۰حز ۳۶:‏۲۶
ار ۳۲:‏۴۱اش‍ ۶۵:‏۱۹؛‏ صف‍ ۳:‏۱۷
ار ۳۲:‏۴۱اش‍ ۵۸:‏۱۱؛‏ ار ۲۴:‏۶؛‏ عا ۹:‏۱۵
ار ۳۲:‏۴۲ار ۳۱:‏۲۸؛‏ زک‍ ۸:‏۱۴،‏ ۱۵
ار ۳۲:‏۴۳حز ۳۷:‏۱۴
ار ۳۲:‏۴۴ار ۳۲:‏۱۰،‏ ۲۵
ار ۳۲:‏۴۴ار ۳۱:‏۲۳
ار ۳۲:‏۴۴ار ۱۷:‏۲۶؛‏ ۳۳:‏۱۳
ار ۳۲:‏۴۴مز ۱۲۶:‏۱
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
  • در ترجمهٔ هزارهٔ نو باز شود
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • ۷
  • ۸
  • ۹
  • ۱۰
  • ۱۱
  • ۱۲
  • ۱۳
  • ۱۴
  • ۱۵
  • ۱۶
  • ۱۷
  • ۱۸
  • ۱۹
  • ۲۰
  • ۲۱
  • ۲۲
  • ۲۳
  • ۲۴
  • ۲۵
  • ۲۶
  • ۲۷
  • ۲۸
  • ۲۹
  • ۳۰
  • ۳۱
  • ۳۲
  • ۳۳
  • ۳۴
  • ۳۵
  • ۳۶
  • ۳۷
  • ۳۸
  • ۳۹
  • ۴۰
  • ۴۱
  • ۴۲
  • ۴۳
  • ۴۴
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
اِرْمیا ۳۲:‏۱-‏۴۴

اِرْمیا

۳۲ در دهمین سال سلطنت صِدِقیا پادشاه یهودا که همزمان با هجدهمین سال سلطنت نِبوکَدنَصَّر* بود،‏ پیامی از طرف یَهُوَه به اِرْمیا داده شد.‏+ ۲ در آن زمان،‏ لشکر پادشاه بابِل،‏ اورشلیم را محاصره کرده بود و اِرْمیای نبی در حیاط نگهبانان،‏+ واقع در کاخ سلطنتی پادشاه یهودا،‏ در حبس بود.‏ ۳ صِدِقیا،‏ پادشاه یهودا که او را زندانی کرده بود،‏+ می‌گفت:‏ «چرا این پیشگویی‌ها را می‌کنی؟‏ تو می‌گویی که یَهُوَه می‌گوید،‏ ‹من اورشلیم را به دست پادشاه بابِل تسلیم می‌کنم و او آن شهر را تصرّف خواهد کرد.‏+ ۴ صِدِقیا،‏ پادشاه یهودا هم نمی‌تواند از دست کلدانیان فرار کند.‏ او حتماً به دست پادشاه بابِل تسلیم می‌شود و رو در رو با آن پادشاه صحبت می‌کند و او را به چشم خودش می‌بیند.‏+ ۵ نِبوکَدنَصَّر،‏ صِدِقیا را به بابِل خواهد برد.‏ صِدِقیا باید در آنجا بماند تا وقتی که من تصمیم بگیرم با او چه کار کنم.‏ پس هر چقدر که شما با کلدانیان مبارزه کنید،‏ موفق نخواهید شد!‏› این گفتهٔ یَهُوَه است.‏»‏+

۶ اِرْمیا گفت:‏ «این پیام از طرف یَهُوَه به من رسید:‏ ۷ ‏‹پسرعمویت حَنَم‌ئیل (‏پسر شَلّوم)‏ پیش تو خواهد آمد و خواهد گفت:‏ «مزرعهٔ مرا که در عَناتوت است برای خودت بخر،‏+ چون قبل از این که آن را به کسی دیگر بفروشم،‏ حق توست که آن را بخری.‏»›»‏+

۸ پس همان طور که یَهُوَه گفته بود،‏ پسرعمویم حَنَم‌ئیل در حیاط نگهبانان به دیدنم آمد و گفت:‏ «لطفاً مزرعهٔ مرا که در عَناتوت در سرزمین بنیامین است بخر،‏ چون تو حق داری آن را بخری و صاحبش شوی.‏ پس آن را برای خودت بخر.‏» آن وقت مطمئن شدم پیامی که شنیدم،‏ از طرف یَهُوَه بود.‏

۹ بنابراین،‏ آن مزرعه را که در عَناتوت بود،‏ از پسرعمویم حَنَم‌ئیل خریدم.‏ قیمت آن ۱۷ تکه نقره* بود،‏ پس آن را وزن کردم + و به او دادم.‏ ۱۰ بعد در حضور چند شاهد،‏+ سند مزرعه را نوشتم + و مُهر کردم و نقره‌ها را در ترازو وزن کردم.‏ ۱۱ سند خرید را که طبق قوانین حقوقی مُهر و موم شده بود و همین طور رونوشت آن را که مُهر و موم نشده بود،‏ برداشتم.‏ ۱۲ بعد سند خرید را در حضور پسرعمویم حَنَم‌ئیل و شاهدانی که آن را امضا کرده بودند و همین طور در حضور تمام یهودیانی که در حیاط نگهبانان + نشسته بودند،‏ به باروک + که پسر نیریا + و نوهٔ مَحسِیا است دادم.‏

۱۳ من در حضور همهٔ آن‌ها به باروک فرمان دادم و گفتم:‏ ۱۴ ‏«یَهُوَه خدای لشکرها و خدای اسرائیل می‌گوید،‏ ‹سندِ مُهر و موم شده و رونوشت آن را که مُهر و موم نشده،‏ بردار و در یک کوزهٔ سفالی بگذار تا برای مدتی طولانی محفوظ بمانند،‏› ۱۵ چون یَهُوَه خدای لشکرها و خدای اسرائیل می‌گوید که در این سرزمین باز هم خانه‌ها،‏ مزرعه‌ها و باغ‌های انگور خریده خواهد شد.‏»‏+

۱۶ بعد از این که سند خرید را به باروک،‏ پسر نیریا دادم،‏ به یَهُوَه دعا کردم و گفتم:‏ ۱۷ ‏«ای یَهُوَه حاکم متعال،‏ وای بر من!‏ تو آسمان و زمین را با دست پرقدرت + و بازوی نیرومندت* آفریدی و هیچ کاری برای تو غیرممکن نیست!‏ ۱۸ تو به هزاران نفر محبت پایدار* نشان می‌دهی،‏ اما می‌گذاری فرزندان،‏+ پیامد گناهان والدینشان را ببینند.‏ تو خدای بزرگ،‏ قدرتمند و حقیقی هستی و نامت یَهُوَه خدای لشکرهاست.‏ ۱۹ مقصود* تو والاست و با قدرت عمل می‌کنی.‏+ چشمانت تمام راه‌های انسان را می‌بیند + تا با هر کسی طبق راه‌ها و کارهایش برخورد کنی.‏*‏+ ۲۰ تو در سرزمین مصر معجزات و کارهای شگفت‌انگیزی کردی که تا امروز هم از آن‌ها صحبت می‌شود و به این صورت،‏ همان طور که امروز هم می‌بینیم،‏ نامت را در اسرائیل و بین تمام مردم زبانزد همه کردی.‏+ ۲۱ تو با معجزات و کارهای شگفت‌انگیزی که انجام دادی و با دست پرقدرت و بازوی نیرومندت،‏ و همین طور با کارهایی که باعث ترس و وحشت می‌شد،‏ قومت اسرائیل را از سرزمین مصر بیرون آوردی.‏+

۲۲ ‏«با گذشت زمان،‏ سرزمینی را که قسم خورده بودی به اجدادشان بدهی،‏+ به آن‌ها دادی؛‏ سرزمینی که شیر و عسل در آن جاریست.‏+ ۲۳ آن‌ها وارد این سرزمین شدند و آن را به تصرّف درآوردند،‏ ولی از تو اطاعت نکردند و طبق قوانین تو عمل نکردند.‏ آن‌ها هیچ کدام از دستورات تو را انجام ندادند.‏ به همین دلیل،‏ کاری کردی که همهٔ این بلاها به سرشان بیاید.‏+ ۲۴ ببینید که چطور کلدانیان آمده‌اند و برای تسخیر شهر،‏+ خاکریزهایی درست کرده‌اند.‏ به خاطر شمشیر،‏+ قحطی و بیماری،‏+ این شهر به طور حتم به دست کلدانیانی که به ضدّ آن می‌جنگند،‏ خواهد افتاد؛‏ همان طور که الآن می‌بینی،‏ همهٔ چیزهایی که گفتی اتفاق افتاده است.‏ ۲۵ با این که این شهر بدون شک به دست کلدانیان داده می‌شود،‏ تو ای یَهُوَه،‏ حاکم متعال،‏ به من گفتی:‏ ‹این مزرعه را در حضور شاهدان برای خودت بخر.‏›»‏*

۲۶ آن وقت یَهُوَه این پیام را به اِرْمیا داد و گفت:‏ ۲۷ ‏«من یَهُوَه،‏ خدای همهٔ انسان‌ها هستم.‏ آیا کاری هست که برای من غیرممکن باشد؟‏ ۲۸ پس یَهُوَه می‌گوید:‏ ‹من این شهر را به دست کلدانیان و نبوکَدنَصَّر،‏* پادشاه بابِل تسلیم می‌کنم و او این شهر را تسخیر خواهد کرد.‏+ ۲۹ کلدانیانی که با این شهر می‌جنگند،‏ وارد شهر می‌شوند و آن را با خانه‌هایش به آتش می‌کشند و می‌سوزانند؛‏+ همان خانه‌هایی که روی پشت‌بام‌هایشان به بَعَل قربانی و به بت‌های دیگر هدیه‌های ریختنی تقدیم می‌کردند تا مرا خشمگین کنند.‏›»‏+

۳۰ یَهُوَه می‌گوید:‏ «مردم اسرائیل و یهودا از جوانی تا الآن فقط کارهایی انجام داده‌اند که از دید من بد است؛‏+ مردم اسرائیل دائم با کارهایشان مرا خشمگین کرده‌اند.‏ ۳۱ این شهر از روزی که آن را ساختند تا امروز فقط باعث خشم و عصبانیت من بوده،‏+ پس باید از جلوی چشمانم دور شود.‏+ ۳۲ این به دلیل تمام شرارت‌هایی است که مردم اسرائیل و یهودا انجام داده‌اند.‏ همگی آن‌ها،‏ پادشاهانشان،‏+ امیران،‏+ کاهنان و پیامبرانشان + و همین طور مردان یهودا و ساکنان اورشلیم مرا خشمگین کرده‌اند.‏ ۳۳ آن‌ها به جای این که به من رو کنند،‏ دائم به من پشت کردند + و با این که سعی کردم بارها به آن‌ها تعلیم دهم،‏* هیچ کدامشان نخواستند به تعالیم من گوش دهند و اصلاح* شوند.‏+ ۳۴ آن‌ها بت‌های نفرت‌انگیزشان را در خانه‌ای که نامم بر آن است گذاشتند تا آن را ناپاک کنند.‏+ ۳۵ به علاوه،‏ آن‌ها برای پرستش بَعَل در درّهٔ هِنّوم*‏+ مکان‌های بلند* ساختند تا در آنجا پسران و دخترانشان را برای مولِک در آتش بسوزانند،‏+ کاری که هیچ وقت فرمانش را نداده بودم + و حتی فکر چنین کار نفرت‌انگیزی هم به ذهنم* خطور نکرده بود.‏ چنین کارهایی باعث شده مردم یهودا گناه کنند.‏

۳۶ ‏«به این دلیل،‏ یَهُوَه خدای اسرائیل دربارهٔ این شهر که شما می‌گویید با شمشیر،‏ قحطی و بیماری به دست پادشاه بابِل تسلیم می‌شود،‏ می‌گوید:‏ ۳۷ ‏‹من آن‌ها را که به خاطر خشم و عصبانیت و غضب شدیدم،‏+ در سرزمین‌های دیگر پراکنده کرده بودم،‏ از همهٔ آن سرزمین‌ها جمع خواهم کرد و به این مکان برمی‌گردانم و می‌گذارم که در امنیت زندگی کنند.‏+ ۳۸ آن‌ها قوم من خواهند بود و من خدای آن‌ها خواهم بود.‏+ ۳۹ من به آن‌ها یک دل + و یک راه خواهم داد تا برای سعادت خودشان و فرزندانشان همیشه به من احترام بگذارند.‏*‏+ ۴۰ من با آن‌ها عهدی جاودانی خواهم بست + و طبق آن عهد،‏ دیگر هیچ وقت از خوبی کردن به آن‌ها دست نمی‌کشم + و خداترسی* را در دل آن‌ها می‌گذارم تا هرگز از من دور نشوند.‏+ ۴۱ خوبی کردن به آن‌ها مرا خیلی خوشحال خواهد کرد + و من آن‌ها را با تمام دل و جان مثل نهالی در این سرزمین خواهم کاشت.‏›»‏+

۴۲ یَهُوَه می‌گوید:‏ «همان طور که چنین بلای عظیمی به سر این مردم آورده‌ام،‏ همهٔ چیزهای خوبی* را هم که به آن‌ها قول داده‌ام،‏ نصیبشان خواهم کرد.‏+ ۴۳ اگرچه می‌گویید،‏ ‹این سرزمین،‏+ بیابانی بی‌آب و علف است و هیچ انسان و حیوانی در آن نیست و به دست کلدانیان داده شده است،‏› ولی بدانید که دوباره در همین سرزمین،‏ مزرعه‌ها خرید و فروش خواهد شد.‏

۴۴ ‏«آن وقت،‏ مردم در سرزمین بنیامین،‏+ در مناطق اطراف اورشلیم،‏ در شهرهای یهودا،‏+ در شهرهایی که در مناطق کوهستانی،‏ در دشت‌ها + و در سمت جنوب هستند،‏ مزرعه‌ها خواهند خرید و سند خرید آن‌ها را در حضور شاهدان خواهند نوشت و آن را مُهر و موم خواهند کرد،‏ چون من اسیران آن‌ها را برمی‌گردانم.‏»‏+ این گفتهٔ یَهُوَه است.‏

نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی