کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • مأخذ۱۸ فوریه ص ۱-‏۴
  • مأخذ جزوهٔ کار و آموزش

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

  • مأخذ جزوهٔ کار و آموزش
  • مأخذ جزوهٔ کار و آموزش (‏۲۰۱۸)‏
  • عنوان‌های فرعی
  • ۵-‏۱۱ فوریه
  • ۱۲-‏۱۸ فوریه
  • ۱۹-‏۲۵ فوریه
  • ۲۶ فوریه–‏۴ مارس
مأخذ جزوهٔ کار و آموزش (‏۲۰۱۸)‏
مأخذ۱۸ فوریه ص ۱-‏۴

مأخذ جزوهٔ کار و آموزش

۵-‏۱۱ فوریه

گنج‌هایی در کلام خدا | مَتّی ۱۲-‏۱۳

‏«مَثَل گندم و علف هرز»‏

کندوکاو برای یافتن گوهرهای روحانی

نکته‌ای برای مطالعه در nwtsty از مت‍ ۱۲:‏۲۰

فتیلهٔ کم‌سو:‏ در ایّام باستان،‏ یک چراغ معمول ظرفی سفالی بود که با روغن زیتون پر می‌شد.‏ برای به وجود آوردن شعله،‏ فتیله‌ای در روغن قرار داده می‌شد.‏ امکان دارد که عبارت یونانی «فتیلهٔ کم‌سو» به فتیله‌ای اشاره داشته باشد که شعلهٔ آن رو به خاموشی است و فقط دودی از آن بلند می‌شود.‏ در نبوّت اِشَعْیا ۴۲:‏۳ دلسوزی عیسی پیشگویی شده است؛‏ او هرگز شعله یا بارقهٔ امید کم‌سو مردم فروتن و رنج‌دیده را خاموش نخواهد کرد.‏

۱۲-‏۱۸ فوریه

گنج‌هایی در کلام خدا | مَتّی ۱۴-‏۱۵

‏«به دست چندین نفر به بسیاری خوراک داده می‌شود»‏

نکته‌ای برای مطالعه در nwtsty از مت‍ ۱۴:‏۲۱

بجز زنان و کودکان:‏ فقط مَتّی در گزارش خود دربارهٔ این معجزه به زنان و کودکان اشاره کرده است.‏ این امکان وجود دارد که تعداد کسانی که به طور معجزه‌آسا سیر شدند،‏ بیش از ۱۵٬۰۰۰ نفر باشد.‏

کندوکاو برای یافتن گوهرهای روحانی

نکته‌ای برای مطالعه در nwtsty از مت‍ ۱۵:‏۷

ریاکاران:‏ در ابتدا،‏ واژهٔ یونانی هیپوکریتِس به بازیگران یونانی (‏و بعدها رومی)‏ روی صحنه دلالت داشت که ماسک بزرگی بر چهرهٔ خود می‌گذاشتند.‏ این ماسک‌ها طوری ساخته شده بودند که صدای بازیگران را بلندتر می‌کرد.‏ بعدها این عبارت مفهوم سمبولیک به خود گرفت و برای توصیف کسی به کار برده می‌شد که می‌خواست قصد یا شخصیت خود را پنهان کند و برای فریب دادن دیگران،‏ خود را به شکلی دیگر جلوه دهد.‏ در این آیه،‏ عیسی رهبران دینی یهود را «ریاکاران» نامید.‏—‏مت ۶:‏۵،‏ ۱۶‏.‏

نکته‌ای برای مطالعه در nwtsty از مت‍ ۱۵:‏۲۶

فرزندان .‏ .‏ .‏ سگ‌های کوچک:‏ از آنجا که سگ‌ها مطابق شریعت موسوی ناپاک شمرده می‌شدند،‏ در کتاب مقدّس اغلب واژهٔ سگ‌ها به صورت تحقیرآمیز استفاده شده است.‏ (‏لاو ۱۱:‏۲۷؛‏ مت ۷:‏۶؛‏ فیلیپ ۳:‏۲؛‏ مکا ۲۲:‏۱۵‏)‏ با این حال،‏ در گزارش مَرقُس (‏۷:‏۲۷)‏ و گزارش مَتّی در گفتگوی عیسی از عباراتی استفاده شده است که مفهوم «سگ کوچک» یا «سگ خانگی» را می‌دهد و از شدّت این مقایسه می‌کاهد و آن را نرم می‌سازد.‏ شاید این نشان می‌دهد که عیسی از عبارت محبت‌آمیزی استفاده کرد که در خانه‌های غیریهودی برای حیوانات خانگی استفاده می‌شد.‏ از قرار معلوم عیسی می‌خواست با تشبیه یهودیان به «فرزندان» و غیریهودیان به «سگ‌های کوچک،‏» نشان دهد که در وهلهٔ اول او می‌بایست به یهودیان بشارت دهد.‏ در خانه‌ای که هم بچه و هم سگ وجود داشت،‏ اول به بچه‌ها غذا داده می‌شد.‏

۱۹-‏۲۵ فوریه

گنج‌هایی در کلام خدا | مَتّی ۱۶-‏۱۷

‏«افکار شما افکار کیست؟‏»‏

کندوکاو برای یافتن گوهرهای روحانی

نکته‌ای برای مطالعه در nwtsty از مت‍ ۱۶:‏۱۸

تو پِطرُس هستی و بر این صخره:‏ واژهٔ یونانی پِطرُس در حالت مذکر به مفهوم «یک تکه صخره» یا «یک سنگ» می‌باشد.‏ در این آیه این واژه به صورت اسم به کار برده شده است،‏ یعنی فرم یونانی آن نام که عیسی به شَمعون داد.‏ (‏یو ۱:‏۴۲‏)‏ فرم مؤنث این واژه پطرا می‌باشد و اغلب «صخره» برگردانده شده است؛‏ این واژه ممکن است به یک سنگ‌بستر،‏ صخره‌ای بلند یا صخره‌ای بزرگ نیز دلالت داشته باشد.‏ این واژهٔ یونانی همچنین در مت ۷:‏۲۴،‏ ۲۵؛‏ ۲۷:‏۶۰؛‏ لو ۶:‏۴۸؛‏ ۸:‏۶؛‏ روم ۹:‏۳۳؛‏ ۱قر ۱۰:‏۴؛‏ ۱پطر ۲:‏۸ دیده می‌شود.‏ پِطرُس از قرار معلوم خود را آن صخره که عیسی تصمیم داشت جماعتش را بر آن بنا کند نمی‌دانست،‏ چرا که او در ۱پطر ۲:‏۴-‏۸ گفت که عیسی همان «سنگ زاویهٔ» منتخب خداست که از مدت‌ها پیش درباره‌اش پیشگویی شده بود.‏ پولُس رسول نیز عیسی را به همین شکل ‹شالوده› و «صخرهٔ روحانی» نامید.‏ (‏۱قر ۳:‏۱۱؛‏ ۱۰:‏۴‏)‏ پس،‏ عیسی ظاهراً داشت با کلمات بازی می‌کرد و در واقع می‌گفت:‏ ‹تو که پِطرُس یعنی تکه سنگ نام گذاشتم،‏ هویت حقیقی مسیح یعنی «صخره‌ای» را که جماعت مسیحی بر آن بنا خواهد شد تشخیص داده‌ای.‏

جماعت:‏ این اولین باری است که واژهٔ یونانی اِکْلِزیا در کتاب مقدّس به کار رفته است.‏ این واژه از دو واژهٔ یونانی مشتق شده است؛‏ اِک یعنی «بیرون» و کالُ یعنی «فراخواندن.‏» در واقع به گروهی از مردم دلالت دارد که برای مقصود یا فعالیتی خاص به گرد هم احضار یا فراخوانده می‌شوند.‏ (‏واژه‌نامهٔ عبارات کتاب مقدّس ملاحظه شود.‏)‏ در این مضمون،‏ عیسی تأسیس جماعت مسیحی را که از مسیحیان مسح‌شده تشکیل شده است،‏ پیشگویی کرد.‏ مسیحیان مسح‌شده به عنوان «سنگ‌های زنده» توصیف شده‌اند که «به صورت عمارتی روحانی» بنا می‌شوند.‏ (‏۱پطر ۲:‏۴،‏ ۵‏)‏ این واژهٔ یونانی مرتباً در ترجمهٔ کتاب مقدّس سِپتواجینْت (‏سَبْعینی)‏ به کار رفته است و هم‌معنای واژهٔ عبری «جماعت» است که اغلب به کل قوم خدا اشاره داشت.‏ (‏تث ۲۳:‏۳؛‏ ۳۱:‏۳۰‏)‏ در اعما ۷:‏۳۸‏،‏ اسرائیلیانی که از مصر فراخوانده شدند،‏ «جماعت» نامیده شدند.‏ به همین شکل،‏ مسیحیانی که «از تاریکی .‏ .‏ .‏ فراخوانده» و ‹از دنیا برگزیده› شده‌اند،‏ «جماعت خدا» را تشکیل می‌دهند.‏—‏۱پطر ۲:‏۹؛‏ یو ۱۵:‏۱۹؛‏ ۱قر ۱:‏۲‏.‏

نکته‌ای برای مطالعه در nwtsty از مت‍ ۱۶:‏۱۹

کلیدهای پادشاهی آسمان‌ها:‏ در کتاب مقدّس،‏ وقتی به کسی کلیدهایی خاصّ چه واقعی چه مجازی داده می‌شد،‏ به مفهوم واگذاری اختیارات بود.‏ (‏۱توا ۹:‏۲۶،‏ ۲۷؛‏ اشع ۲۲:‏۲۰-‏۲۲‏)‏ پس واژهٔ «کلید» مظهر اختیارات و مسئولیت بود.‏ پِطرُس این «کلیدهای» واگذارشده را برای باز کردن دَرِ به سوی یهودیان (‏اعما ۲:‏۲۲-‏۴۱‏)‏،‏ سامریان (‏اعما ۸:‏۱۴-‏۱۷‏)‏ و غیریهودیان (‏اعما ۱۰:‏۳۴-‏۳۸‏)‏ استفاده کرد تا آنان بتوانند روح‌القدس را دریافت کرده،‏ به پادشاهی آسمانی راه یابند.‏

۲۶ فوریه–‏۴ مارس

گنج‌هایی در کلام خدا | مَتّی ۱۸-‏۱۹

‏«باعث لغزش خود و دیگران نشوید»‏

نکاتی برای مطالعه در nwtsty از مت‍ ۱۸:‏۶،‏ ۷

سنگ آسیابی که الاغان می‌گردانند:‏ یا «سنگ آسیابی بزرگ.‏» تحت‌اللفظی «سنگ آسیاب یک الاغ.‏» چنین سنگ آسیابی که احتمالاً ۱٬۲ تا ۱٬۵ متر قطر داشت،‏ چنان سنگین بود که برای گرداندن آن به الاغی نیاز می‌بود.‏

سنگ‌های لغزش:‏ مفهوم اصلی واژهٔ یونانی سکاندالُن که «سنگ لغزش» برگردانده شده،‏ یک تله را به ذهن می‌آورد؛‏ برخی اظهار کرده‌اند که در واقع این واژه به قلابِ تله اشاره داشت که طعمه را به آن نصب می‌کنند.‏ به مرور زمان،‏ این واژه مفهوم بسیار وسیعی به خود گرفت و می‌توانست به معنی هر چیزی باشد که باعث لغزش یا افتادن می‌شد.‏ در حالت مجازی،‏ به عمل یا واقعه‌ای دلالت دارد که شخص را به راهی نادرست سوق می‌دهد،‏ او را می‌لغزاند،‏ باعث سقوط اخلاقی او می‌شود یا او را به گناه می‌کشاند.‏ فعل همخانوادهٔ این واژه،‏ سکاندالیزُ،‏ که در مت ۱۸:‏۸،‏ ۹ «باعث لغزش» ترجمه شده است،‏ می‌توان همین طور «به دام انداختن» یا «به گناه کشاندن» برگرداند.‏

تصاویر در nwtsty

سنگ آسیاب

سنگ آسیاب برای آسیاب غلّه و فشردن زیتون استفاده می‌شد.‏ برخی از آن‌ها به قدری کوچک بود که می‌شد با دست آن را بگردانند،‏ ولی برخی از آن‌ها چنان بزرگ بود که برای گرداندن آن نیاز به یک حیوان بود.‏ شاید بزرگی آن به اندازهٔ سنگ آسیابی بود که فلسطی‌ها شَمشون را وادار کردند،‏ آن را بگرداند.‏ (‏داو ۱۶:‏۲۱‏)‏ چنین آسیاب‌هایی که با قدرت حیوان گردانده می‌شد،‏ نه تنها در اسرائیل بلکه در تمامی امپراتوری روم نیز متداول بود.‏

سنگ آسیاب بالایی و پایینی

یک سنگ آسیاب بزرگ که در این تصویر دیده می‌شود توسط حیوانی اهلی مانند الاغ گردانده می‌شد تا غلّه آسیاب یا زیتون فشرده شود.‏ سنگ آسیاب بالایی ممکن بود ۱٬۵ متر قطر داشته باشد و بر روی سنگ آسیابی بس بزرگ‌تر (‏که به عنوان سنگ آسیاب پایینی معروف بود)‏ گردانده می‌شد.‏

نکته‌ای برای مطالعه در nwtsty از مت‍ ۱۸:‏۹

درّهٔ هِنّوم:‏ این عبارت از واژه عبری جی‌هِنّوم گرفته شده که به مفهوم «درّهٔ هِنّوم» است،‏ درّه‌ای که در جنوب غربی شهر باستانی اورشلیم قرار داشت.‏ (‏نقشهٔ موجود در ضمیمهٔ B12 تحت عنوان «اورشلیم و اطرافش» ملاحظه شود.‏)‏ در روزگار عیسی،‏ آن درّه محل آتش زدن زباله بود؛‏ از این رو،‏ این واژه به صورت سمبولیک به مفهوم نابودی کامل استفاده می‌شد.‏

واژه‌نامهٔ nwtsty

درّهٔ هِنّوم

به عبری جی هِنّوم (‏واژهٔ جهنّم نیز از آن گرفته شده است)‏ به معنی درّهٔ هِنّوم (‏یا درّهٔ حِنّوم)‏،‏ به یونانی گِهِنّا.‏ نام درّه‌ای در جنوب غربی اورشلیم.‏ (‏ار ۷:‏۳۱‏)‏ پیشگویی شده بود که زمانی،‏ اجساد مردگان در این درّه انداخته خواهد شد.‏ (‏ار ۷:‏۳۲؛‏ ۱۹:‏۶‏)‏ اما هیچ گاه از این درّه به منظور شکنجه‌گاه استفاده نمی‌شد و انسان‌ها و حیوانات را زنده برای سوزاندن به آن نمی‌افکندند.‏ پس این مکان نمی‌توانست سمبول شکنجه‌گاهی نادیدنی باشد که انسان‌ها تا ابد در آن در آتش بسوزند.‏ بلکه عیسی و شاگردانش به صورت سمبولیک از این عبارت استفاده کردند تا مجازات ابدی را که همان نابودی ابدی است،‏ نشان دهند.‏ این نابودی یا مرگ ابدی «مرگ دوم» نیز خوانده شده است.‏—‏مک‍ ۲۰:‏۱۴؛‏ مت‍ ۵:‏۲۲؛‏ ۱۰:‏۲۸‏.‏

نکته‌ای برای مطالعه در nwtsty از مت‍ ۱۸:‏۱۰

روی پدر مرا .‏ .‏ .‏ می‌بینند:‏ یا «همواره در پیشگاه پدر من .‏ .‏ .‏ حاضرند.‏» فقط موجودات روحی روی خدا را می‌بینند،‏ چون در پیشگاه خدا حاضرند.‏—‏خر ۳۳:‏۲۰‏.‏

کندوکاو برای یافتن گوهرهای روحانی

نکته‌ای برای مطالعه در nwtsty از مت‍ ۱۸:‏۲۲

۷۷ بار:‏ تحت‌اللفظی «هفتاد بار هفت.‏» این عبارت یونانی می‌تواند هم مفهوم «۷۰ و ۷» بدهد و هم مفهوم «۷۰ ضربدر ۷» (‏۴۹۰ بار)‏.‏ همین عبارت در ترجمهٔ سِپتواجینْت (‏سَبْعینی)‏ در پیدا ۴:‏۲۴ «۷۷ مرتبه» برگردانده شده است که تأییدی بر ترجمهٔ «۷۷ بار» است.‏ به هر شکلی که این عبارت درک شود،‏ تکرار عدد هفت به معنی «بی‌شمار» یا «نامحدود» است.‏ عیسی در واقع با تغییر سخن پِطرُس از ۷ بار به ۷۷ بار،‏ به شاگردانش گفت که نباید به‌دلخواه برای بخشیدن دیگران حد و مرز بگذارند.‏ برخلاف سخن عیسی،‏ در مجموعهٔ قوانین شرعی یهود که تلمود بابلی نیز می‌خوانند،‏ آمده است:‏ «اگر مردی اولین،‏ دومین و سومین بار خطا کند،‏ بخشیده شود،‏ ولی چهارمین مرتبه بخشیده نشود.‏»‏

نکته‌ای برای مطالعه در nwtsty از مت‍ ۱۹:‏۷

طلاق‌نامه:‏ طبق شریعت موسی،‏ مردی که به طلاق فکر می‌کرد،‏ می‌بایست یک طلاق‌نامه یعنی سندی قانونی تهیه کند و احتمالاً به مشایخ قوم نیز مراجعه کند.‏ این کار به او زمان می‌داد تا در مورد این تصمیم جدّی تجدیدنظر کند.‏ هدف از این قانون ظاهراً این بود که مرد را از طلاقی عجولانه باز دارد و زن را تا حدّی از لحاظ قانونی محافظت کند.‏ (‏تث ۲۴:‏۱‏)‏ ولی در روزگار عیسی،‏ رهبران دینی طلاق دادن را امری آسان کرده بودند.‏ یکی از فَریسیان به نام یوسفوس که در قرن اول تاریخ‌نگار بود،‏ همسر خود را طلاق داده بود.‏ او گفت که «طلاق به هر علّتی مجاز بود (‏و خیلی از مردان از این امکان بهره می‌گیرند و همسر خود را طلاق می‌دهند)‏.‏»‏

تصاویر در nwtsty

طلاق‌نامه

قدمت این طلاق‌نامه به سال ۷۱ یا ۷۲ میلادی برمی‌گردد و به زبان آرامی نوشته شده است که در شمال وادی مورابّاد در بستر رودخانهٔ خشک‌شده در بیابان یهودیه یافت شده است.‏ در آن آمده است که در سال ششم شورش یهودیان،‏ یوسف پسر ناقْسان،‏ مریم دختر یوناتان را که در شهر ماسادا زندگی می‌کند،‏ طلاق داد.‏

    نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
    خروج
    ورود
    • فارسی
    • هم‌رسانی
    • تنظیم سایت
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • شرایط استفاده
    • حفظ اطلاعات شخصی
    • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
    • JW.ORG
    • ورود
    هم‌رسانی