Vartiotornin VERKKOKIRJASTO
Vartiotornin
VERKKOKIRJASTO
suomi
  • RAAMATTU
  • JULKAISUT
  • KOKOUKSET
  • Markus 12:15
    Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös
    • 15 Pitääkö meidän maksaa, vai eikö meidän pidä maksaa?” Hän huomasi heidän tekopyhyytensä ja sanoi heille: ”Miksi koettelette minua? Tuokaa minulle nähtäväksi denaari.”*

  • Markus 12:15
    Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös, viitelaitos
    • 15 Tuleeko meidän maksaa, vai eikö meidän tule maksaa?”+ Hän huomasi heidän ulkokultaisuutensa ja sanoi heille: ”Miksi panette minut koetukselle? Tuokaa minulle denaari* nähtäväksi.”+

  • Markus
    Vartiotornin julkaisujen hakemisto 1986-2025
    • 12:15 jy 250; gt luku 108; w90 1/2 8

  • Markus
    Vartiotornin julkaisujen hakemisto 1945-1985
    • 12:15 adE 112, 806

  • Markus
    Jehovan todistajien tiedonhakuopas – 2019
    • 12:15

      Jeesus, s. 250

      Vartiotorni,

      1/2/1990, s. 8

  • Markuksen tutkimisviitteet 12. luku
    Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös (tutkimislaitos)
    • 12:15

      denaari: Tässä roomalaisessa hopeakolikossa oli keisarin nimi, ja juutalaiset maksoivat sillä Rooman vaatiman ”henkilöveron” (Mr 12:14). Jeesuksen aikana maataloustyöntekijä sai tavallisesti denaarin 12 tunnin työpäivästä. Raamatun kreikkalaisissa kirjoituksissa rahasummat ilmoitettiin usein denaareina. (Mt 20:2; Mr 6:37; 14:5; Il 6:6.) Israelissa oli käytössä useita erilaisia kupari- ja hopeakolikoita, muun muassa Tyroksessa lyötyjä hopeakolikoita, joilla maksettiin temppelivero. Verot Roomalle maksettiin kuitenkin ilmeisesti hopeadenaareilla, joissa oli keisarin kuva. (Ks. sanasto ja liite B14.)

Suomenkieliset julkaisut (1950–2025)
Kirjaudu ulos
Kirjaudu
  • suomi
  • Jaa
  • Asetukset
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Käyttöehdot
  • Tietosuojakäytäntö
  • Evästeasetukset
  • JW.ORG
  • Kirjaudu
Jaa