-
Johannes 15:15Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös
-
-
15 En sano teitä enää orjiksi, koska orja ei tiedä, mitä hänen isäntänsä tekee. Mutta olen sanonut teitä ystäviksi, koska olen kertonut teille kaiken, minkä olen kuullut Isältäni.
-
-
Johanneksen tutkimisviitteet 15. lukuPyhä Raamattu – Uuden maailman käännös (tutkimislaitos)
-
-
En sano teitä enää orjiksi: ”Orjaa” vastaava kreikan sana dū́los tarkoittaa tavallisesti toisen ihmisen omistuksessa olevaa ihmistä (Mt 8:9; 10:24, 25; 13:27). Sitä käytetään kuvaannollisesti myös Jumalan ja hänen Poikansa, Jeesuksen Kristuksen, uskollisista palvelijoista, niin ihmisistä (Ap 2:18; 4:29; Ro 1:1; Ga 1:10) kuin enkeleistäkin (Il 19:10, jossa on kreikan sana sýndūlos ’orjatoveri’). Sillä voidaan tarkoittaa kuvaannollisesti myös ihmisiä, jotka ovat synnin (Joh 8:34; Ro 6:16–20) tai turmeluksen (2Pi 2:19) orjia. Kun Jeesus uhrasi täydellisen elämänsä, hän osti verellään kaikkien niiden elämän, jotka seuraavat häntä. Kristityt eivät siksi kuulu enää itselleen, vaan he ovat ”Kristuksen orjia” (Ef 6:6; 1Ko 6:19, 20; 7:23; Ga 3:13). Vaikka Jeesus sanoi apostoleja ystävikseen, heistä tuli hänen orjiaan, kun hän lunasti heidät synnistä. Joskus hän käyttikin sanaa ”orja” puhuessaan seuraajistaan (Joh 15:20).
-