-
Apostolien tekojen tutkimisviitteet 11. lukuPyhä Raamattu – Uuden maailman käännös (tutkimislaitos)
-
-
lähettää avustusta: Tai ”osallistua palvelukseen lähettämällä avustusta”. Tämä on ensimmäinen kerta, kun Raamatussa kerrotaan kristittyjen lähettäneen avustusta toisella alueella asuville kristityille. Kreikan sana diakonía käännetään usein vastineella ”palvelus”, mutta se voi tarkoittaa myös ”avustusta” ja ”avustamista” (Ap 12:25; 2Ko 8:4). Sanan diakonía käyttötapa Raamatun kreikkalaisissa kirjoituksissa osoittaa, että kristittyjen palvelukseen liittyy kaksi puolta. Ensinnäkin siihen sisältyy ”sovituksen palvelustehtävä [sanan diakonía taivutusmuoto]” eli saarnaaminen ja opettaminen (2Ko 5:18–20; 1Ti 2:3–6). Toiseksi siihen sisältyy palvelus uskonveljien hyväksi, mihin tässä jakeessa viitataan. Paavali sanoi: ”On erilaista palvelemista [monikko sanasta diakonía] ja kuitenkin sama Herra.” (1Ko 12:4–6, 11.) Hän osoitti, että kristillisen palveluksen eri puolet ovat kaikki ”pyhää palvelusta” (Ro 12:1, 6–8).
-