Vartiotornin VERKKOKIRJASTO
Vartiotornin
VERKKOKIRJASTO
suomi
  • RAAMATTU
  • JULKAISUT
  • KOKOUKSET
  • Abba
    Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa
    • ABBA

      Aramealainen sana ʼab·baʼʹ vastaa sanan ʼav painollista tai määräistä muotoa ja tarkoittaa kirjaimellisesti jotakin tiettyä isää tai ilmausta ’oi isä’. Se oli lasten isistään käyttämä läheisyyttä osoittava nimitys, johon liittyy sekä ”isi”-sanan läheisyys että ”isä”-sanan arvokkuus, joten se on sekä epävirallinen että kunnioittava. Näin ollen se oli pikemminkin kiintymystä ilmaiseva puhuttelumuoto kuin arvonimi, ja se oli ensimmäisiä sanoja, jotka lapsi oppi sanomaan.

      Tämä aramealainen sana esiintyy Raamatussa kolme kertaa. Se on alkuperäisissä kreikkalaisissa teksteissä aina translitteroidussa muodossa, ja tavallisesti se translitteroidaan suomalaisissa käännöksissä. Tätä sanaa seuraa aina heti kreikkalainen käännös ho pa·tērʹ, joka kirjaimellisesti tarkoittaa määräistä muotoa sanasta ’isä’ tai puhuttelumuotona käytettäessä ilmausta ’oi isä’. Se viittaa aina taivaalliseen Isään, Jehovaan.

  • Abba
    Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa
    • Kaksi muuta kohtaa, joissa tämä sana esiintyy, ovat Paavalin kirjeissä, nimittäin Roomalaiskirjeen 8:15 ja Galatalaiskirjeen 4:6. Molemmissa kohdissa sanaa käytetään niiden kristittyjen yhteydessä, jotka on kutsuttu Jumalan hengestäsiinneiksi pojiksi, ja se tuo esiin heidän läheisen suhteensa heidän Isäänsä. Vaikka he ovat ”Jumalan orjia” ja heidät ”ostettiin tietyllä hinnalla”, he ovat kuitenkin myös poikia rakkaudellisen Isän huonekunnassa, ja pyhä henki on tehnyt heidät ehdottoman tietoisiksi tästä asemasta heidän Herransa Jeesuksen välityksellä (Ro 6:22; 1Ko 7:23; Ro 8:15; Ga 4:6).

      Kun sanoja ʼAb·baʼʹ ja ”Isä” käytetään yhdessä, niin joidenkuiden mielestä kysymyksessä ei ole pelkästään käännös arameasta kreikaksi vaan ensinnäkin ajatus lapsen luottavaisuudesta ja alistuvaisuudesta ja toiseksi isän ja lapsen välisen suhteen ja sen vastuiden kypsästä ymmärtämisestä. Näiden raamatunkohtien perusteella näyttää ilmeiseltä, että apostolien aikoina kristityt käyttivät Jumalalle esittämissään rukouksissa sanaa ʼAb·baʼʹ.

Suomenkieliset julkaisut (1950–2025)
Kirjaudu ulos
Kirjaudu
  • suomi
  • Jaa
  • Asetukset
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Käyttöehdot
  • Tietosuojakäytäntö
  • Evästeasetukset
  • JW.ORG
  • Kirjaudu
Jaa