Vartiotornin VERKKOKIRJASTO
Vartiotornin
VERKKOKIRJASTO
suomi
  • RAAMATTU
  • JULKAISUT
  • KOKOUKSET
  • Kymmenen sanaa
    Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa
    • KYMMENEN SANAA

      Ainoastaan Pentateukissa esiintyvän hepreankielisen ilmauksen ʽaseʹret had·deva·rimʹ käännös ”Kymmenen sanaa” tarkoittaa lakiliiton kymmentä peruslakia, joista yleensä käytetään nimitystä kymmenen käskyä (2Mo 34:28; 5Mo 4:13; 10:4). Tästä erityisestä lakikokoelmasta käytetään myös nimityksiä ”Sanat” (5Mo 5:22) ja ”liiton sanat” (2Mo 34:28). Kreikkalainen Septuaginta (2Mo 34:28; 5Mo 10:4) käyttää sanaliittoa deʹka (kymmenen) loʹgous (sanat), ja siitä on peräisin yhdyssana dekalogi.

  • Kymmenen sanaa
    Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa
    • Ensimmäisistä tauluista kerrotaan, ettei Jehova ollut vain tehnyt niitä vaan että ne oli myös kirjoitettu ”Jumalan sormella”, joka ilmeisesti tarkoitti Jumalan henkeä (2Mo 31:18; 5Mo 4:13; 5:22; 9:10). Jehova kirjoitti myös uusiin tauluihin, vaikka Mooses ne veisti. Kun Moosekselle sanottiin 2. Mooseksen kirjan 34:27:ssä: ”Kirjoita itsellesi nämä sanat”, sillä ei tarkoitettu itse Kymmentä sanaa, vaan hänen oli määrä kirjoittaa joitakin muita liiton säännöksiin liittyviä yksityiskohtia, kuten eräässä aiemmassakin tilaisuudessa (2Mo 24:3, 4). Siitä syystä 2. Mooseksen kirjan 34:28b:ssä käytetty pronomini ”hän” tarkoittaa Jehovaa, kun siinä sanotaan: ”Ja hän [Jehova, ei Mooses] ryhtyi kirjoittamaan tauluihin liiton sanoja, Kymmentä sanaa.” Ensimmäinen jae osoittaa tämän. Kun Mooses myöhemmin palautti israelilaisten mieliin näitä tapahtumia, hän mainitsi nimenomaan Jehovan kirjoittaneen taulut toiseen kertaan (5Mo 10:1–4).

Suomenkieliset julkaisut (1950–2025)
Kirjaudu ulos
Kirjaudu
  • suomi
  • Jaa
  • Asetukset
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Käyttöehdot
  • Tietosuojakäytäntö
  • Evästeasetukset
  • JW.ORG
  • Kirjaudu
Jaa