-
”Minne sinä menet, sinne minäkin menen”Jäljittele heidän uskoaan
-
-
16–18. a) Miten Ruut osoitti uskollista rakkautta? b) Mitä voimme oppia Ruutilta uskollisesta rakkaudesta? (Ks. myös kuvat Ruutista ja Noomista.)
16 Seistessään Noomin edessä tuolla autiolla tiellä Ruut oli aivan varma päätöksestään. Hän rakasti sydämestään paitsi Noomia myös hänen Jumalaansa. Niinpä Ruut sanoi: ”Älä pyytele minua jättämään sinua, kääntymään takaisin seuraamasta sinua, sillä minne sinä menet, sinne minäkin menen, ja missä sinä yövyt, siellä minäkin yövyn. Sinun kansasi on minun kansani ja sinun Jumalasi minun Jumalani. Missä sinä kuolet, siellä minäkin kuolen ja sinne minut haudataan. Niin tehköön Jehova minulle ja lisätköön siihen, jos muu kuin kuolema erottaa minut sinusta.” (Ruut 1:16, 17.)
”Sinun kansasi on minun kansani ja sinun Jumalasi minun Jumalani.”
17 Ruutin lausumat sanat ovat niin ainutlaatuiset, että ne ovat jääneet elämään ja koskettavat vielä nykyäänkin, kolmetuhatta vuotta myöhemmin. Niistä heijastuu kauniisti hyvin arvokas ominaisuus: uskollinen rakkaus. Ruutin rakkaus oli niin voimakasta, niin uskollista, että hän pysyi Noomin rinnalla minne tahansa tämä menikin. Vain kuolema voisi erottaa heidät. Noomin kansasta tulisi hänenkin kansansa; hän oli valmis jättämään taakseen kaiken tutun Moabissa, jopa sen jumalat. Toisin kuin Orpa Ruut saattoi sanoa koko sydämestään, että hän halusi Noomin Jumalan Jehovan olevan hänenkin Jumalansa.a
-
-
”Minne sinä menet, sinne minäkin menen”Jäljittele heidän uskoaan
-
-
a On merkittävää, että Ruut ei puhunut persoonattomasti vain ”Jumalasta”, kuten moni vierasmaalainen olisi tehnyt, vaan käytti nimeä Jehova. Eräässä lähdeteoksessa sanotaan: ”Näin kirjoittaja tähdentää, että tuo vierasmaalainen on tosi Jumalan palvelija.” (The Interpreter’s Bible.)
-