BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Proverbes 31:5
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 5 de peur qu’on ne boive et qu’on n’oublie ce qui est décrété, et qu’on ne dénature la cause de l’un quelconque des fils de l’affliction+.

  • Isaïe 28:7
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 7 Et ceux-ci aussi — à cause du vin ils se sont égarés et à cause de la boisson enivrante ils ont erré. Prêtre et prophète+ — ils se sont égarés à cause de la boisson enivrante, ils se sont embrouillés sous l’effet du vin, ils ont erré+ sous l’effet de la boisson enivrante ; ils se sont égarés dans leurs visions, ils ont vacillé quant à la décision.

  • Ézéchiel 44:21
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 21 Et aucun prêtre ne boira de vin quand il entrera dans la cour intérieure+.

  • Osée 4:11
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 11 Fornication*, vin et vin doux, voilà ce qui ôte les bons mobiles*+.

  • Éphésiens 5:18
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 18 De plus, ne vous enivrez pas+ de vin, dans lequel il y a de la débauche+, mais continuez à vous remplir d’esprit+,

  • 1 Timothée 3:3
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 3 que ce ne soit pas un ivrogne* querelleur+, pas un homme qui frappe*+, mais qu’il soit raisonnable*+, non belliqueux*+, non ami de l’argent+,

  • 1 Timothée 3:8
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 8 Il faut de même que les assistants ministériels*+ soient [des hommes] dignes, non doubles dans leur langage*, non adonnés à beaucoup de vin, non avides d’un gain malhonnête+,

  • Tite 1:7
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 7 Il faut en effet qu’un surveillant* soit exempt d’accusation+ en tant qu’intendant* de Dieu+, [qu’il ne soit] pas entêté+, pas enclin à la colère+, [que ce ne soit] pas un ivrogne querelleur+, pas un homme qui frappe+, [qu’il ne soit] pas avide d’un gain malhonnête+,

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager