Job 41:26 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 26 Aucune épée qui l’atteint ne le vaincra,pas plus qu’une lance, un dard ou la pointe d’une flèche+. Job 41:26 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 26 Quand elle l’atteint, l’épée n’est pas de force [contre lui],pas plus [d’ailleurs] que la lance, le dard ou la pointe de la flèche+. Job Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 41:26 g76 22/9 24
26 Aucune épée qui l’atteint ne le vaincra,pas plus qu’une lance, un dard ou la pointe d’une flèche+.
26 Quand elle l’atteint, l’épée n’est pas de force [contre lui],pas plus [d’ailleurs] que la lance, le dard ou la pointe de la flèche+.