Psaume 91:14 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 14 Dieu a dit : « Parce qu’il a de l’affection pour moi*, je vais le délivrer+. Je vais le protéger parce qu’il connaît* mon nom+. Psaume 91:14 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 14 Parce qu’il a mis son affection sur moi+,je vais aussi le faire échapper+.Je vais le protéger* parce qu’il a appris à connaître mon nom+. Psaumes Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 91:14 ijwbq article 174 ; lff leçon 14 ; it-2 412 ; w14 15/2 17 ; w10 1/7 3 ; w01 15/11 20 Psaumes Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 91:14 w82 15/4 9; w75 188; w71 724 Psaumes Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 91:14 Questions bibliques, article 174 Vivez pour toujours !, leçon 14 Étude perspicace (vol. 2), p. 412 La Tour de Garde,15/2/2014, p. 171/7/2010, p. 315/11/2001, p. 20
14 Dieu a dit : « Parce qu’il a de l’affection pour moi*, je vais le délivrer+. Je vais le protéger parce qu’il connaît* mon nom+.
14 Parce qu’il a mis son affection sur moi+,je vais aussi le faire échapper+.Je vais le protéger* parce qu’il a appris à connaître mon nom+.
91:14 Questions bibliques, article 174 Vivez pour toujours !, leçon 14 Étude perspicace (vol. 2), p. 412 La Tour de Garde,15/2/2014, p. 171/7/2010, p. 315/11/2001, p. 20