Isaïe 45:8 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 8 Ô ciel, d’en haut fais tomber la pluie+ ;que les nuages déversent la justice. Que la terre s’ouvre et produise le salut*,et qu’en même temps elle fasse germer la justice+. Moi, Jéhovah, j’ai créé cela. » Isaïe 45:8 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 8 “ Ô cieux, faites tomber en gouttes d’en haut+, et que les cieux nuageux ruissellent de justice+. Que la terre s’ouvre, et qu’elle soit féconde de salut, et qu’elle fasse germer en même temps la justice+. Moi, Jéhovah, j’ai créé cela*+. ” Isaïe Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 45:8 it-1 479 ; ip-2 82 ; w97 1/5 11 Ésaïe Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 45:8 ka 136; w74 485; bf 212; w65 602; w63 571; nh 141 Isaïe Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 45:8 Étude perspicace (vol. 1), p. 479 Prophétie d’Isaïe II, p. 82 La Tour de Garde,1/5/1997, p. 11
8 Ô ciel, d’en haut fais tomber la pluie+ ;que les nuages déversent la justice. Que la terre s’ouvre et produise le salut*,et qu’en même temps elle fasse germer la justice+. Moi, Jéhovah, j’ai créé cela. »
8 “ Ô cieux, faites tomber en gouttes d’en haut+, et que les cieux nuageux ruissellent de justice+. Que la terre s’ouvre, et qu’elle soit féconde de salut, et qu’elle fasse germer en même temps la justice+. Moi, Jéhovah, j’ai créé cela*+. ”