Jérémie 18:22 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 22 Qu’on entende un cri sortir de leurs maisons,lorsque soudain tu feras venir sur eux des pillards. Car ils ont creusé une fosse pour me captureret ils ont posé des pièges pour mes pieds+. Jérémie 18:22 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 22 Qu’on entende un cri [sortir] de leurs maisons, lorsque soudain tu feras venir sur eux une bande de maraudeurs+. Car ils ont creusé une fosse pour me capturer, et ils ont caché des pièges pour mes pieds+. Jérémie Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 18:22 w79 15/11 21
22 Qu’on entende un cri sortir de leurs maisons,lorsque soudain tu feras venir sur eux des pillards. Car ils ont creusé une fosse pour me captureret ils ont posé des pièges pour mes pieds+.
22 Qu’on entende un cri [sortir] de leurs maisons, lorsque soudain tu feras venir sur eux une bande de maraudeurs+. Car ils ont creusé une fosse pour me capturer, et ils ont caché des pièges pour mes pieds+.