Tite 3:2 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 2 de ne parler en mal de personne, de ne pas être querelleurs, mais d’être raisonnables+, de faire preuve d’une totale douceur envers tous les hommes+. Tite 3:2 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 2 de ne parler en mal de personne, de ne pas être belliqueux*+, d’être raisonnables*+, faisant preuve d’une totale douceur envers tous les hommes+. Tite Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 3:2 mrt article 63 ; w03 1/4 25 ; w98 1/12 15 ; w86 15/9 13 Tite Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 3:2 w83 1/5 15; bw 64; w73 697; tp73 135; g73 8/6 4; km 4/72 4; w66 708; w62 171; w60 183, 214; w57 167, 264 Tite Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 3:2 La Tour de Garde,1/4/2003, p. 251/12/1998, p. 1515/9/1986, p. 13
2 de ne parler en mal de personne, de ne pas être querelleurs, mais d’être raisonnables+, de faire preuve d’une totale douceur envers tous les hommes+.
2 de ne parler en mal de personne, de ne pas être belliqueux*+, d’être raisonnables*+, faisant preuve d’une totale douceur envers tous les hommes+.
3:2 w83 1/5 15; bw 64; w73 697; tp73 135; g73 8/6 4; km 4/72 4; w66 708; w62 171; w60 183, 214; w57 167, 264