BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Matthieu 13:55
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 55 N’est-​ce pas le fils du charpentier+ ? Sa mère ne s’appelle-​t-​elle pas Marie, et ses frères Jacques, Joseph, Simon et Judas+ ?

  • Matthieu 13:55
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 55 N’est-​ce pas là le fils du charpentier+ ? Est-​ce que sa mère ne s’appelle pas Marie, et ses frères Jacques, et Joseph, et Simon, et Judas ?

  • Matthieu
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 13:55 jy 121 ; it-1 929, 1229-1230 ; w10 1/8 24-26 ; si 248 ; gt chapitre 48 ; rs 231-232 ; g88 8/11 12 ; w87 1/7 8

  • Matthieu
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 13:55 ad 558, 743, 848-9, 980; rs 231; qw 17; g69 8/1 28; g67 8/3 29; w66 72; w63 443; g61 22/5 12; w54 15

  • Matthieu
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 13:55

      Étude perspicace (vol. 1), p. 929, 1229-1230

      Jésus : le chemin, p. 121

      La Tour de Garde,

      1/8/2010, p. 24-26

      1/7/1987, p. 8

      « Toute Écriture », p. 248-249

      Comment raisonner, p. 231-232

      Réveillez-vous !,

      8/11/1988, p. 12

  • Notes d’étude sur Matthieu chapitre 13
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 13:55

      fils du charpentier : Le mot grec téktôn, rendu par « charpentier », est un terme générique pouvant désigner tout artisan ou constructeur. Lorsqu’il se rapporte à un métier du bois, il peut s’appliquer à une personne qui travaille dans la construction, la confection de meubles ou la fabrication d’autres objets en bois. Au 2e siècle de n. è., Justin a écrit à propos de Jésus : « Tandis qu’il était parmi les hommes, il fabriquait ces ouvrages de charpentiers : des charrues et des jougs. » Les premières traductions de la Bible en langues anciennes appuient également l’idée que Jésus travaillait le bois. Il était connu à la fois comme le « fils du charpentier » et comme le « charpentier » (Mc 6:3). Il a sans aucun doute appris son métier auprès de son père adoptif, Joseph. En général, un garçon commençait à apprendre un métier quand il avait entre 12 et 15 ans, et cet apprentissage s’étalait sur de nombreuses années.

      frères : Dans la Bible, le mot grec adélphos peut se rapporter aux liens spirituels, mais dans ce verset, il est employé pour parler des demi-frères de Jésus, les plus jeunes fils de Joseph et Marie. Certains, qui croient que Marie est restée vierge après la naissance de Jésus, prétendent qu’adélphos désigne ici des cousins. Mais les Écritures grecques chrétiennes emploient un autre mot pour « cousin » (le grec anépsios en Col 4:10) ; et elles utilisent un autre terme encore pour « fils de la sœur » (Ac 23:16). De plus, on trouve en Lc 21:16 les formes plurielles des mots grecs adélphos et suggénês (traduits par « frères » et « membres de votre famille »). Ces exemples montrent que les termes relatifs aux liens de parenté ne sont pas utilisés au hasard ni indifféremment dans les Écritures grecques chrétiennes.

      Jacques : Ce demi-frère de Jésus est sans doute le Jacques qui est mentionné en Ac 12:17 (voir note d’étude) et en Ga 1:19, et qui a écrit le livre biblique qui porte ce nom (Jc 1:1).

      Judas : Ce demi-frère de Jésus est sans doute le Jude (en grec, Ioudas) qui a écrit le livre biblique qui porte ce nom (Jude 1).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager