BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Matthieu 20:15
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 15 N’ai-​je pas le droit de faire ce que je veux avec ce qui m’appartient ? Ou ton œil est-​il envieux* parce que je suis généreux*+ ?”

  • Matthieu 20:15
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 15 Ne m’est-​il pas permis de faire ce que je veux avec ce qui m’appartient ? Ou bien ton œil est-​il méchant*+ parce que moi je suis bon+ ? ’

  • Matthieu
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 20:15 it-2 432

  • Matthieu
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 20:15 ad 876, 1100; w73 697; w64 88

  • Matthieu
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 20:15

      Étude perspicace (vol. 2), p. 432

  • Notes d’étude sur Matthieu chapitre 20
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 20:15

      ton œil est-il envieux : Le mot grec rendu par « envieux » signifie littéralement « mauvais », « méchant » (voir note d’étude sur Mt 6:23). Ici, le mot « œil » est employé au sens figuré pour parler des intentions, de l’état d’esprit ou des sentiments d’une personne (voir note d’étude sur Mc 7:22).

      généreux : Litt. « bon ». Dans ce contexte, la bonté est directement liée à un acte de générosité.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager