-
Matthieu 21:14La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
14 Dans le Temple, des aveugles et des boiteux s’approchèrent de lui, et il les guérit.
-
-
Matthieu 21:14Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
-
-
14 De plus, des aveugles et des boiteux s’avancèrent vers lui dans le temple, et il les guérit.
-
-
Notes d’étude sur Matthieu chapitre 21La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
Temple : Désigne probablement la cour des Gentils (cf. note d’étude sur Mt 21:12). Seul le récit de Matthieu rapporte que des aveugles et des boiteux se sont approchés de Jésus dans le Temple et qu’il les a guéris, comme il en avait guéri d’autres quelque temps auparavant (Mt 15:30). Certains disent que, d’après la tradition juive, les aveugles et les boiteux n’avaient pas le droit d’accéder à certaines parties du Temple. Cependant, il n’est pas expressément question d’une telle interdiction dans les Écritures hébraïques. Quoi qu’il en soit, le récit de Matthieu semble montrer que, dans les derniers jours de son ministère terrestre, le zèle de Jésus s’est manifesté non seulement par la purification du Temple, mais aussi par la guérison des aveugles et des boiteux qui se sont approchés de lui (voir app. A7).
-