BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Matthieu 24:12
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 12 Et parce que le mépris de la loi se répandra, l’amour de la plupart des gens se refroidira.

  • Matthieu 24:12
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 12 et parce que l’illégalité+ se multipliera, l’amour du grand nombre se refroidira+.

  • Matthieu
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 24:12 w23.11 10 ; w17.05 17-18 ; yb16 2 ; it-1 112-113 ; g98 22/10 3-4 ; g95 22/4 8 ; w92 15/10 32 ; w90 15/6 4 ; gm 144-146 ; rs 92 ; w88 15/10 5 ; tp 17-19, 80-82

  • Matthieu
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 24:12 w85 1/1 32; rs 92; w83 15/3 26; w83 1/9 3-7; pe 151; w81 15/1 10; w81 15/4 11; g81 8/4 11; g81 8/8 9; g80 8/2 27; w79 15/10 13; w77 586; g77 8/11 11; w76 251; ka 290; g76 8/3 15; w75 103, 142, 261; w74 115, 325, 628, 668; tp73 19, 85; g73 22/3 6; g73 8/4 16; g73 22/7 5; g73 8/10 14; w72 104; te 178; g71 22/8 6; w70 495; w69 422, 587; ev 166; is 131-2; g69 8/4 9; w68 151, 638; tr 89; g68 22/4 19; g68 22/11 25; w67 585; g67 8/2 4; g67 8/6 9; km 10/67 4, 6; g66 22/1 20; g66 8/4 20, 23; w65 73, 458, 460; w64 563; g64 8/8 11; g64 8/12 16; pa 184; w59 360; mn 25; nh 248; g54 22/12 4

  • Matthieu
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 24:12

      La Tour de Garde (étude),

      11/2023, p. 10-11

      Étude perspicace (vol. 1), p. 112-113

      La Tour de Garde (étude),

      5/2017, p. 17-18

      Annuaire 2016, p. 2-3

      Réveillez-vous !,

      22/10/1998, p. 3-4

      22/4/1995, p. 8

      La Tour de Garde,

      15/10/1992, p. 32

      15/6/1990, p. 4

      15/10/1988, p. 5

      Parole de Dieu, p. 144-146

      Comment raisonner, p. 92

      Paix véritable, p. 17-19, 80-82

  • Notes d’étude sur Matthieu chapitre 24
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 24:12

      mépris de la loi : En grec, le mot utilisé ici emporte l’idée de transgression et de mépris des lois ; les gens se comporteraient donc comme s’il n’y avait pas de lois. Dans la Bible, ce mot se rapporte au mépris des lois de Dieu (Mt 7:23, note ; 2Co 6:14 ; 2Th 2:3-7 ; 1J 3:4).

      la plupart des gens : Ici, il n’est pas simplement question de « beaucoup » ou d’« un grand nombre » de personnes au sens général, comme l’écrivent certaines Bibles. En fait, cette expression désigne la majorité de ceux qui sont influencés par les « faux prophètes » et le « mépris de la loi », mentionnés en Mt 24:11, 12.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager