BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Marc 1:24
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 24 « Qu’avons-​nous à faire avec toi, Jésus le Nazaréen+ ? Es-​tu venu pour nous détruire ? Je sais très bien qui tu es : le Saint de Dieu+ ! »

  • Marc 1:24
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 24 en disant : “ Qu’avons-​nous à faire avec toi*, Jésus, Nazaréen+ ? Es-​tu venu pour nous détruire ? Je sais+ parfaitement qui tu es : le Saint+ de Dieu+. ”

  • Marc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 1:24 ad 337; us 39; w70 448

  • Notes d’étude sur Marc chapitre 1
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 1:24

      Qu’avons-nous à faire avec toi [...] ? : Voir note d’étude sur Mt 8:29.

      nous [...] Je : Il n’est question que d’un seul esprit impur au verset 23 ; l’esprit qui possédait cet homme a donc sans doute utilisé le pluriel (« nous ») pour parler de lui et des autres démons, et le singulier (« je ») pour parler de lui seul.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager