BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Marc 9:20
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 20 Ils lui amenèrent donc le garçon. Dès qu’il vit Jésus, l’esprit secoua l’enfant violemment. Alors l’enfant tomba et se mit à se rouler par terre en bavant.

  • Marc 9:20
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 20 Et ils le lui amenèrent. Mais, en le voyant, l’esprit aussitôt donna des convulsions [à l’enfant]*, et après être tombé par terre, il se roulait en écumant+.

  • Marc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 9:20 g63 8/8 21

  • Notes d’étude sur Marc chapitre 9
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 9:20

      secoua [...] violemment : Ou « donna des convulsions ». Dans ce cas particulier, les symptômes de l’épilepsie sont liés à l’activité d’un démon. Mais les Écritures ne laissent pas entendre que l’épilepsie est généralement causée par un démon, pas plus que ne le sont la surdité ou le fait d’être muet (cf. Mc 9:17, 25). D’ailleurs, Mt 4:24 rapporte que, parmi les personnes souffrantes qu’on amenait à Jésus, il y avait des gens « possédés par des démons, ainsi que des épileptiques » ; ce verset fait donc une distinction entre ces deux catégories de personnes (voir note d’étude sur Mt 4:24).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager