BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Jean 3:1
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 3 Il y avait un homme d’entre les pharisiens qui s’appelait Nicodème+ ; c’était un chef juif.

  • Jean 3:1
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 3 Or il y avait un homme d’entre les Pharisiens : Nicodème+ c’était son nom, un chef des Juifs.

  • Notes d’étude sur Jean chapitre 3
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 3:1

      Nicodème : Nicodème était un pharisien et un chef juif, c’est-à-dire un membre du Sanhédrin (voir lexique à « Sanhédrin »). Le nom Nicodème, qui signifie « vainqueur sur le peuple », était un nom grec courant qui avait été adopté par certains Juifs. Nicodème n’est mentionné que dans l’Évangile de Jean (Jean 3:4, 9 ; 7:50 ; 19:39), et, en Jean 3:10, Jésus dit qu’il est un « enseignant d’Israël » (voir note d’étude sur Jean 19:39).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager