BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Jean 4:20
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 20 Nos ancêtres ont adoré sur cette montagne, mais vous autres, vous dites que c’est à Jérusalem qu’est l’endroit où l’on doit adorer+. »

  • Jean 4:20
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 20 Nos ancêtres ont adoré dans cette montagne+ ; mais vous [autres], vous dites que c’est à Jérusalem qu’est l’endroit où l’on doit adorer+. ”

  • Jean
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 4:20 wp16.2 8-9 ; it-1 1037-1038 ; w93 1/1 24-25

  • Jean
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 4:20 ad 625; g76 22/11 27; w61 206

  • Jean
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 4:20

      Étude perspicace (vol. 1), p. 1037-1038

      La Tour de Garde (publique),

      n° 2 2016, p. 8-9

      La Tour de Garde,

      1/1/1993, p. 24-25

  • Notes d’étude sur Jean chapitre 4
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 4:20

      cette montagne : C.-à-d. le mont Garizim (voir app. B10). Cette montagne est mentionnée quatre fois dans les Écritures hébraïques (Dt 11:29 ; 27:12 ; Jos 8:33 ; Jg 9:7). Pour faire concurrence au temple de Jérusalem, un temple samaritain a été construit sur cette montagne, peut-être au 4e siècle av. n. è. ; et il a été détruit par les Juifs en 128 av. n. è. Les Samaritains n’acceptaient que les cinq premiers livres de la Bible, et peut-être aussi le livre de Josué, mais seulement dans leur version, connue sous le nom de Pentateuque samaritain. Ce pentateuque était écrit en caractères samaritains, issus de l’hébreu ancien. Il existe environ 6 000 différences entre le texte samaritain et le texte massorétique de la Bible hébraïque. La plupart des variantes portent sur des détails, mais on note aussi quelques différences importantes. Par exemple, en Dt 27:4, où il est question de l’endroit où la Loi de Moïse a été écrite sur des pierres enduites de plâtre, le « mont Ébal » a été remplacé par le « mont Garizim » (Dt 27:8). La raison évidente de ce changement était d’appuyer la croyance samaritaine selon laquelle Garizim était la montagne sainte de Dieu.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager