BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Actes 11:30
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 30 Et c’est ce qu’ils firent : ils les envoyèrent aux anciens par l’intermédiaire de Barnabé et de Saul+.

  • Actes 11:30
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 30 c’est ce qu’ils firent, en les envoyant aux anciens* par la main de Barnabas et de Saul+.

  • Actes
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 11:30 w72 109

  • Notes d’étude sur Actes chapitre 11
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 11:30

      anciens : Litt. « hommes âgés ». Dans la Bible, bien que le mot grec présbutéros se rapporte parfois à des hommes âgés, il désigne avant tout un homme qui détient une certaine autorité ou exerce des responsabilités dans un groupe ou une nation (voir note d’étude sur Mt 16:21). Dans l’antique nation d’Israël, les anciens avaient la responsabilité de diriger et d’organiser le peuple, tant au niveau local (Dt 25:7-9 ; Jos 20:4 ; Ru 4:1-12) qu’au niveau national (Jg 21:16 ; 1S 4:3 ; 8:4 ; 1R 20:7). C’est ici que, pour la première fois, les Écritures grecques chrétiennes utilisent le terme « anciens » en rapport avec l’assemblée chrétienne. Dans l’Israël spirituel, comme dans l’Israël selon la chair, les anciens avaient la responsabilité de diriger l’assemblée. Dans ce contexte, ceux qui ont recueilli les dons des frères d’Antioche et qui ont organisé leur distribution aux assemblées de Judée, c’étaient les anciens.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager