-
Notes d’étude sur Actes chapitre 18La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
instruit : Le verbe grec katêkhéô signifie littéralement « faire retentir » et il emporte entre autres l’idée d’une instruction orale. Quand on fait retentir de manière répétée les vérités de la Parole de Dieu dans l’esprit et le cœur d’un apprenant, il devient alors apte à enseigner les autres (cf. Ga 6:6, où le même mot grec est utilisé deux fois).
les enseignements de Jéhovah : Ou « le chemin de Jéhovah », « la voie de Jéhovah ». Dans le verset suivant, l’expression synonyme « les enseignements [ou : « le chemin », « la voie »] de Dieu » est utilisée. Le mode de vie chrétien est centré sur le culte du seul vrai Dieu, Jéhovah, et sur la foi en son Fils, Jésus Christ. Le livre des Actes parle de ce mode de vie — le fait de suivre le chemin tracé par Jésus — simplement comme du « Chemin » ou de « ce Chemin » (Ac 19:9, 23 ; 22:4 ; 24:22 ; voir note d’étude sur Ac 9:2). De plus, l’expression « le chemin de Jéhovah » figure quatre fois dans les Évangiles, dans des versets qui citent Is 40:3 (voir notes d’étude sur Mt 3:3 ; Mc 1:3 ; Lc 3:4 ; Jean 1:23). Le texte hébreu original d’Is 40:3 emploie le Tétragramme. Il est intéressant de noter que le texte original de Jg 2:22 et de Jr 5:4, 5 contient, lui aussi, une expression qu’on pourrait rendre par « le chemin de Jéhovah » (voir note d’étude sur Ac 19:23 et app. C3, introduction ; Ac 18:25).
débordait de zèle grâce à l’esprit : Litt. « était bouillant de l’esprit ». Le mot grec rendu par « déborder de zèle » signifie littéralement « bouillir », mais ici il est utilisé de façon figurée dans le sens de « déborder ou rayonner de zèle et d’enthousiasme ». Dans cette expression, le mot grec pour « esprit » (pneuma) désigne apparemment l’esprit saint de Dieu, qui peut agir comme une force d’impulsion, force qui dynamise une personne et qui l’incite à faire les choses comme Dieu le veut (voir note d’étude sur Mc 1:12). Mais ce mot peut aussi désigner l’impulsion qui provient du cœur symbolique d’une personne et qui lui fait dire ou faire les choses d’une certaine manière. Ce verset contient peut-être ces deux notions et il y serait question d’une personne qui manifeste du zèle et de l’enthousiasme pour le bien et qui agit sous l’impulsion de l’esprit saint de Dieu. Cependant, certains biblistes pensent que, dans ce contexte, on est simplement en présence d’une expression idiomatique utilisée pour rendre l’idée d’ardeur et d’enthousiasme débordants. Dans ce cas, cela pourrait expliquer pourquoi Apollos « débordait de zèle grâce à l’esprit » même s’il ne connaissait pas le baptême au nom de Jésus. Quoi qu’il en soit, pour qu’Apollos manifeste de l’enthousiasme pour les bonnes choses et soit disposé à accepter des enseignements plus précis, il fallait que son esprit soit guidé par l’esprit de Dieu (voir lexique à « esprit »).
le baptême de Jean : Ce baptême était un acte public par lequel une personne montrait qu’elle se repentait de ses péchés contre la Loi que Jéhovah avait donnée à Moïse, Loi que les Juifs avaient accepté de suivre (Ex 24:7, 8). Mais le baptême de Jean n’était plus valide après la Pentecôte 33 de n. è., puisque l’alliance de la Loi avait pris fin (Rm 10:4 ; Ga 3:13 ; Éph 2:13-15 ; Col 2:13, 14). Le seul baptême approuvé par Jéhovah était désormais celui que Jésus avait demandé à ses disciples d’administrer (Mt 28:19, 20). Cet épisode concernant Apollos a eu lieu vers 52.
-