BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Actes 20:25
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 25 « Et maintenant, voyez : je sais que jamais aucun de vous, à qui j’ai prêché le Royaume, ne me reverra*.

  • Actes 20:25
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 25 “ Et maintenant, voyez : je sais que vous ne verrez plus mon visage, vous tous parmi lesquels j’ai passé en prêchant* le royaume*.

  • Notes d’étude sur Actes chapitre 20
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 20:25

      prêché : Traduit un mot grec qui a pour sens premier « faire une proclamation en qualité de messager public ». Ce mot souligne la manière de proclamer : généralement, il s’agit de faire une déclaration ouverte, publique, plutôt qu’un sermon ou un discours devant un groupe. Après la mort de Jésus, le thème de la prédication des chrétiens est resté le « royaume de Dieu » (Ac 28:31).

      le Royaume : C.-à-d. le royaume de Dieu. Le royaume de Dieu est le thème principal de la Bible, et on le retrouve tout au long du livre des Actes (Ac 1:3 ; 8:12 ; 14:22 ; 19:8 ; 20:25 ; 28:23, 31). Certaines traductions anciennes, telles que la Vulgate (en latin) et la Peshitta (en syriaque), mettent ici « le royaume de Dieu ». Une traduction des Écritures grecques chrétiennes en hébreu (référencée sous le sigle J17 dans l’app. C4) utilise ici le nom divin, ce qui donnerait en français : « le royaume de Jéhovah ».

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager