BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Romains 11:4
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 4 Pourtant, que lui dit la déclaration divine ? « J’ai laissé pour moi 7 000 hommes qui ne se sont pas mis à genoux devant Baal pour l’adorer+. »

  • Romains 11:4
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 4 Pourtant, que lui dit la déclaration divine+ ? “ J’ai laissé pour moi sept mille hommes, [des hommes] qui n’ont pas plié le genou devant Baal+. ”

  • Romains
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 11:4 it-1 244

  • Romains
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 11:4 ns 304

  • Romains
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 11:4

      Étude perspicace (vol. 1), p. 244

  • Notes d’étude sur Romains chapitre 11
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 11:4

      la déclaration divine : Le nom grec khrêmatismos désigne une déclaration d’origine divine. Il introduit ici les paroles que Dieu a adressées à son prophète Élie en 1R 19:18. La plupart des dictionnaires grec-français et des traductions de la Bible le rendent notamment par « oracle divin », « révélation divine », « réponse divine » et « réponse de Dieu ». Ce terme est apparenté au verbe khrêmatizô, employé à plusieurs reprises dans les Écritures grecques chrétiennes. Par exemple, en Ac 11:26, il est traduit par la tournure « être appelé [d’un certain nom] par la providence divine » (voir notes d’étude sur Ac 10:22 ; 11:26).

      Baal : Un des dieux des Cananéens ; certains de ses adorateurs pensaient qu’il était le propriétaire du ciel et que c’était lui qui faisait pleuvoir et accordait la fertilité. C’est ici la seule mention de Baal dans les Écritures grecques chrétiennes, et il s’agit d’une citation de 1R 19:18. Dans les Écritures hébraïques, ce dieu est désigné par le terme hébreu habBaʽal, ce qui signifie littéralement « le Baal » (Jg 2:13 ; 1R 16:31 ; 18:25). Ce terme hébreu se rencontre aussi au pluriel (les Baals) ; dans ce cas, il désigne manifestement diverses divinités locales qui, aux yeux de leurs adorateurs, étaient les propriétaires de certains lieux ou y exerçaient leur influence (Jg 2:11 ; 8:33 ; 10:6). Le mot hébreu baʽal (sans l’article défini) signifie « propriétaire », « maître » (Ex 21:28 ; 22:8).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager