BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Romains 13:7
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 7 Rendez à tous ce qui leur est dû : l’impôt à celui qui exige l’impôt+ ; le tribut* à celui qui exige le tribut ; la crainte à celui qui exige la crainte+ ; l’honneur à celui qui exige l’honneur+.

  • Romains 13:7
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 7 Rendez à tous ce qui leur est dû : à qui [exige] l’impôt, l’impôt+ ; à qui [exige] le tribut, le tribut ; à qui [exige] la crainte, la crainte+ ; à qui [exige] l’honneur, l’honneur+.

  • Romains
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 13:7 w23.10 8 ; lff leçons 36, 45 ; w17.03 10 ; it-1 235, 1178 ; it-2 778 ; g 9/08 20-21 ; g03 8/12 10-11 ; w00 15/6 14 ; w94 15/11 26 ; jv 190 ; w90 1/11 11, 24-25 ; g90 8/8 6 ; tp 132-133 ; g86 8/11 27

  • Romains
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 13:7 ad 155, 706, 1291; w82 15/3 29; bw 68; w79 15/4 31; g79 8/7 27; g77 8/6 27; g77 22/11 28; g74 22/6 28; w73 81, 287, 508; tp73 136; w72 459; w69 190; li 214; w68 131; w65 613; w63 173-4, 306; ln 25; g63 8/10 31; w60 374; w52 312; w51 141

  • Romains
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 13:7

      La Tour de Garde (étude),

      10/2023, p. 8

      Vivez pour toujours !, leçon 36

      Étude perspicace (vol. 1), p. 1178

      Étude perspicace, p. 235, 778

      La Tour de Garde (étude),

      3/2017, p. 10

      Réveillez-vous !,

      9/2008, p. 20-21

      8/12/2003, p. 10-11

      8/8/1990, p. 6

      8/11/1986, p. 27

      La Tour de Garde,

      15/6/2000, p. 14

      15/11/1994, p. 26

      1/11/1990, p. 11, 24-25

      Prédicateurs, p. 190

      Paix véritable, p. 132-133

  • Notes d’étude sur Romains chapitre 13
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 13:7

      Rendez : Ou « payez en retour », « remboursez ». Le même verbe grec (apodidômi) est employé en Mt 22:21 ; Mc 12:17 ; et Lc 20:25 dans l’expression « rendez les choses de César à César » (voir note d’étude sur Mt 22:21).

      tribut : Voir lexique.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager