-
2 Corinthiens 9:5La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
5 J’ai donc estimé nécessaire de demander aux frères de nous précéder chez vous et de préparer à l’avance le don généreux que vous avez promis, pour qu’il soit prêt et qu’on le voie comme un don généreux, et non comme quelque chose d’extorqué.
-
-
Notes d’étude sur 2 Corinthiens chapitre 9La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
non comme quelque chose d’extorqué : Le mot grec rendu ici par « quelque chose d’extorqué » est habituellement traduit par « avidité » ou « avide » (Lc 12:15 ; Rm 1:29 ; Éph 4:19 ; 5:3 ; Col 3:5). Paul voulait donc dire que ses collaborateurs et lui n’avaient pas lancé cette collecte avec de mauvais mobiles, par avidité. Paul ne faisait pas pression sur les chrétiens de Corinthe pour les obliger à soutenir financièrement la mission de secours. Il ne voulait pas qu’ils aient l’impression qu’on les avait exploités ou qu’on leur avait extorqué de l’argent. Les Corinthiens devaient donner de bon gré, avec générosité et joie (2Co 9:7).
-