Note
a Sept traductions hébraïques différentes de La Première aux Thessaloniciens portent “le jour de Jéhovah”, tandis que des manuscrits grecs du quatrième et du cinquième siècle, ainsi que la Vulgate, ont ici “le jour du Seigneur”.
a Sept traductions hébraïques différentes de La Première aux Thessaloniciens portent “le jour de Jéhovah”, tandis que des manuscrits grecs du quatrième et du cinquième siècle, ainsi que la Vulgate, ont ici “le jour du Seigneur”.