Note
d La Version du Roi Jacques traduit non seulement l’expression hébraïque “ remplir la main ” par le mot “ consacrer ”, mais dans Exode 30:30 ; 28:3 ; II Chroniques 26:18 ; 31:6 et Esdras 3:5, elle rend également par “ consacrer ” le terme hébreu qahdásh. Dans la plupart des autres versets, le mot hébreu est traduit par “ sanctifier ” ; la version de Young rend ce terme par “ sanctifier ” dans les versets qui sont cités ici.
Dans Nombres 6:11, 12, Version du Roi Jacques rend encore un autre mot hébreu, nahzár, par “ consacrer ”, mais la version de Young fait de nouveau une distinction en le traduisant par “ séparer ”.