Note
a Ézéchiel 31:3 dit notamment “Voici, un Assyrien, un cèdre du Liban.” Il est intéressant de noter que certaines traductions (Sg, Cr, etc.) disent ceci: “Voici, l’Assyrie était un cèdre du Liban.” Ceci avait fait penser que l’“arbre” immense représentait l’ancienne Assyrie. Mais le verbe “était” ne figure pas dans le texte original hébreu. De plus, le contexte montre que l’avertissement était adressé à Pharaon et à sa multitude lequel est comparé à “un Assyrien” et à un “cèdre du Liban”. Il est donc évident que la référence à “un Assyrien” ne servait qu’à évoquer une grande puissance militaire, ce qu’était l’Égypte.