BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Ézéchiel 37
  • La Bible. Traduction du monde nouveau

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

Ézéchiel – Aperçu

      • Vision de la plaine aux ossements (1-14)

      • Deux morceaux de bois ne feront plus qu’un (15-28)

        • Une seule nation dirigée par un seul roi (22)

        • Une alliance éternelle de paix (26)

Ézéchiel 37:1

Notes

  • *

    Litt. « la main de Jéhovah était ».

Renvois

  • +Ré 21:10

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 113, 118

  • Index des publications

    rr 113, 118;

    w83 1/10 19; kj 336; w73 633; sr55 136; pa 188

Ézéchiel 37:2

Renvois

  • +Éz 37:11

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 113, 114-115

    La Tour de Garde (étude),

    3/2016, p. 30

  • Index des publications

    rr 113-115 ; w16.03 30;

    kj 336; w73 633; pa 188

Ézéchiel 37:3

Renvois

  • +Dt 32:39; 1S 2:6

Index

  • Index des publications

    kj 336; w73 633

Ézéchiel 37:4

Index

  • Index des publications

    kj 336; w73 633

Ézéchiel 37:5

Renvois

  • +Gn 2:7; Éz 37:14

Index

  • Index des publications

    kj 337; w73 633; pa 191

Ézéchiel 37:6

Index

  • Index des publications

    kj 337-8; w73 633; w56 295

Ézéchiel 37:7

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 115-116

    La Tour de Garde (étude),

    3/2016, p. 30-31

  • Index des publications

    rr 115-116 ; w16.03 30-31;

    kj 338; w73 633

Ézéchiel 37:8

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 115-116

    La Tour de Garde (étude),

    3/2016, p. 30-31

  • Index des publications

    rr 115-116 ; w16.03 30-31;

    kj 338; w73 633

Ézéchiel 37:9

Notes

  • *

    Ou « souffle », « esprit ».

  • *

    Ou « quatre vents ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace, p. 674-675, 808-809

    Culte pur, p. 114-115

  • Index des publications

    rr 114 ; it-1 808-809 ; it-2 674;

    ad 1245; kj 338; w73 633; pa 191

Ézéchiel 37:10

Notes

  • *

    Ou « esprit ».

Renvois

  • +Ré 11:11

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 808-809

    Culte pur, p. 116-119

    La Tour de Garde (étude),

    3/2016, p. 30-31

  • Index des publications

    rr 116-117, 119 ; w16.03 30-31 ; it-1 808-809;

    ad 491; hs 158; kj 339, 342; w73 633; sr55 136; pa 191; w56 295

Ézéchiel 37:11

Renvois

  • +Éz 36:10
  • +Is 49:14

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 113-114

    La Tour de Garde (étude),

    3/2016, p. 29-30

    La Tour de Garde,

    15/9/1988, p. 24

  • Index des publications

    rr 113-114 ; w16.03 29-30 ; w88 15/9 24;

    kj 339; w73 634

Ézéchiel 37:12

Renvois

  • +Is 66:14
  • +Éz 11:17; Am 9:14

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1218

    Culte pur, p. 113

    La Tour de Garde,

    15/9/1988, p. 24

  • Index des publications

    rr 113 ; it-1 1218 ; w88 15/9 24;

    w79 1/10 30; kj 339; w73 634; w65 305

Ézéchiel 37:13

Renvois

  • +Ps 126:2

Index

  • Index des publications

    w79 1/10 30; kj 339; w73 634; w65 305

Ézéchiel 37:14

Renvois

  • +Is 32:14, 15; Éz 36:27

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 808-809

    Culte pur, p. 117-119

    Prédicateurs, p. 77

  • Index des publications

    rr 119 ; it-1 809 ; jv 77;

    ad 491; w84 1/6 20; hs 158; kj 339; w73 634; w56 295

Ézéchiel 37:15

Index

  • Index des publications

    kj 344; w73 474

Ézéchiel 37:16

Notes

  • *

    Ou « sont ses associés ».

Renvois

  • +2Ch 15:9; 30:11
  • +1R 11:31; 12:20

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    1/2022, p. 22

    La Tour de Garde (étude),

    1/2018, p. 14

    Étude perspicace (vol. 1), p. 405

    Culte pur, p. 130-131, 240

    La Tour de Garde (étude),

    7/2016, p. 31-32

    La Tour de Garde,

    15/9/1988, p. 25

  • Index des publications

    w22.01 22 ; rr 130-131, 240 ; w18.01 14 ; w16.07 31-32 ; it-1 405 ; w88 15/9 25;

    w84 1/6 22; kj 344; w73 474; w63 122; w62 453

Ézéchiel 37:17

Renvois

  • +Is 11:13; Jr 3:18

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    1/2022, p. 22

    La Tour de Garde (étude),

    1/2018, p. 14

    Étude perspicace (vol. 1), p. 405

    Culte pur, p. 130-131, 240

    La Tour de Garde (étude),

    7/2016, p. 31-32

    La Tour de Garde,

    15/9/1988, p. 25

  • Index des publications

    w22.01 22 ; rr 130-131, 240 ; w18.01 14 ; w16.07 31-32 ; it-1 405 ; w88 15/9 25;

    kj 344; w73 474; w63 122

Ézéchiel 37:18

Notes

  • *

    Litt. « fils ».

Index

  • Index des publications

    kj 344; w73 474

Ézéchiel 37:19

Renvois

  • +Jr 50:4; Za 10:6

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 133-134

    La Tour de Garde,

    15/9/1988, p. 25

  • Index des publications

    rr 133-134 ; w88 15/9 25;

    w84 1/6 22; kj 344; w73 474; w72 666; w62 453; w61 57; w57 79

Ézéchiel 37:20

Index

  • Index des publications

    kj 344; w73 474

Ézéchiel 37:21

Renvois

  • +Dt 30:3; Is 11:12; Jr 16:14, 15; Am 9:14

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 130-132

  • Index des publications

    rr 130, 132;

    w84 1/6 22-6; kj 345; w73 474; w72 666

Ézéchiel 37:22

Renvois

  • +Jr 3:18; Os 1:11
  • +Gn 49:10; Ps 2:6; Is 9:6; Jr 23:5; Lc 1:32
  • +Éz 37:19; Za 10:6

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 89, 130

  • Index des publications

    rr 89, 130;

    w84 1/6 22-6; kj 345, 357, 364; w73 474; w72 666; w61 57

Ézéchiel 37:23

Notes

  • *

    Le mot hébreu est p.-ê. de la même famille qu’un terme signifiant « excréments ». Il exprime le mépris.

Renvois

  • +Is 2:18; Éz 11:18; Os 14:8; Za 13:2
  • +Jr 31:33; Éz 36:28

Index

  • Index des publications

    w84 1/6 23; kj 345, 357, 364; w73 474

Ézéchiel 37:24

Notes

  • *

    Ou « décisions judiciaires ».

Renvois

  • +Jr 23:5; 30:9; Os 3:5; Lc 1:32
  • +Jean 10:16; 1P 5:4
  • +Dt 30:8-10; Jr 32:39; Éz 36:27

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1173-1174

    Culte pur, p. 89, 133, 214-215

    La Tour de Garde,

    15/9/1988, p. 25

  • Index des publications

    rr 89, 133, 214 ; it-1 1173-1174 ; w88 15/9 25;

    w84 1/6 23; w80 15/10 17; kj 348, 357, 364, 404; w73 475

Ézéchiel 37:25

Notes

  • *

    Litt. « fils ».

  • *

    Ou « prince ».

Renvois

  • +Jr 30:3
  • +Jl 3:20
  • +Is 60:21; Am 9:15
  • +Éz 34:24; Lc 1:32

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1173-1174

  • Index des publications

    it-1 1173-1174;

    w84 1/6 23; w80 15/10 17; kj 348, 357, 364, 404; w73 475, 487, 651

Ézéchiel 37:26

Renvois

  • +Éz 34:25
  • +Jr 30:19; Za 8:5

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 134

    La Tour de Garde,

    15/3/2010, p. 27-28

    1/3/1991, p. 18-19

  • Index des publications

    rr 134 ; w10 15/3 27-28 ; w91 1/3 18-19;

    w84 1/6 25; kj 348; w73 475; w54 39

Ézéchiel 37:27

Notes

  • *

    Ou « lieu d’habitation », « maison ».

  • *

    Ou « au-dessus d’eux ».

Renvois

  • +Lv 26:12; Éz 11:19, 20; 43:7; Os 2:23; Ré 21:3

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 134

  • Index des publications

    rr 134;

    w84 1/6 26; kj 348; w73 475; w54 39

Ézéchiel 37:28

Renvois

  • +Éz 36:23

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 135-136

    La Tour de Garde,

    1/3/1991, p. 18-19

  • Index des publications

    rr 135 ; w91 1/3 19;

    w84 1/6 26; kj 348; w73 475

Différentes versions

Cliquez sur un numéro de verset pour en voir la traduction dans différentes versions de la Bible.

Compléments d’information

Ézéch. 37:1Ré 21:10
Ézéch. 37:2Éz 37:11
Ézéch. 37:3Dt 32:39; 1S 2:6
Ézéch. 37:5Gn 2:7; Éz 37:14
Ézéch. 37:10Ré 11:11
Ézéch. 37:11Éz 36:10
Ézéch. 37:11Is 49:14
Ézéch. 37:12Is 66:14
Ézéch. 37:12Éz 11:17; Am 9:14
Ézéch. 37:13Ps 126:2
Ézéch. 37:14Is 32:14, 15; Éz 36:27
Ézéch. 37:162Ch 15:9; 30:11
Ézéch. 37:161R 11:31; 12:20
Ézéch. 37:17Is 11:13; Jr 3:18
Ézéch. 37:19Jr 50:4; Za 10:6
Ézéch. 37:21Dt 30:3; Is 11:12; Jr 16:14, 15; Am 9:14
Ézéch. 37:22Jr 3:18; Os 1:11
Ézéch. 37:22Gn 49:10; Ps 2:6; Is 9:6; Jr 23:5; Lc 1:32
Ézéch. 37:22Éz 37:19; Za 10:6
Ézéch. 37:23Is 2:18; Éz 11:18; Os 14:8; Za 13:2
Ézéch. 37:23Jr 31:33; Éz 36:28
Ézéch. 37:24Jr 23:5; 30:9; Os 3:5; Lc 1:32
Ézéch. 37:24Jean 10:16; 1P 5:4
Ézéch. 37:24Dt 30:8-10; Jr 32:39; Éz 36:27
Ézéch. 37:25Jr 30:3
Ézéch. 37:25Jl 3:20
Ézéch. 37:25Is 60:21; Am 9:15
Ézéch. 37:25Éz 34:24; Lc 1:32
Ézéch. 37:26Éz 34:25
Ézéch. 37:26Jr 30:19; Za 8:5
Ézéch. 37:27Lv 26:12; Éz 11:19, 20; 43:7; Os 2:23; Ré 21:3
Ézéch. 37:28Éz 36:23
  • La Bible. Traduction du monde nouveau
  • Lire dans la Bible d’étude (nwtsty)
  • Lire dans la Bible avec notes et références (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
La Bible. Traduction du monde nouveau
Ézéchiel 37:1-28

Ézéchiel

37 La puissance de Jéhovah a agi* sur moi, et par son esprit Jéhovah m’a pris et m’a déposé au milieu de la plaine+ ; elle était remplie d’ossements. 2 Il m’a fait passer tout autour d’eux, et j’ai vu que la plaine était couverte de très nombreux ossements, et ils étaient très secs+. 3 Il m’a demandé : « Fils d’homme, ces ossements peuvent-​ils revivre ? » J’ai répondu : « Souverain Seigneur Jéhovah, c’est toi qui le sais+. » 4 Alors il m’a dit : « Prophétise au sujet de ces ossements et dis-​leur : “Ossements desséchés, écoutez la déclaration de Jéhovah :

5 « “Voici ce que le Souverain Seigneur Jéhovah dit à ces ossements : ‘Je vais faire entrer en vous un souffle, et vous revivrez+. 6 Je mettrai sur vous des tendons et de la chair, je vous recouvrirai de peau, je mettrai en vous un souffle, et vous revivrez. Et vraiment vous saurez que je suis Jéhovah.’” »

7 Alors j’ai prophétisé comme cela m’avait été ordonné. Dès que je me suis mis à prophétiser, il y a eu un bruit, des claquements, et les os ont commencé à s’assembler, un os avec un autre. 8 Ensuite, j’ai vu des tendons et de la chair venir sur eux, et de la peau les a recouverts. Mais il n’y avait pas encore de souffle en eux.

9 Puis il m’a dit : « Prophétise au vent. Prophétise, fils d’homme, et dis au vent : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Ô vent*, viens des quatre points cardinaux* et souffle sur ces gens qui ont été tués, pour qu’ils revivent !’” »

10 J’ai donc prophétisé comme il me l’avait ordonné. Alors un souffle* est entré en eux, et ils sont revenus à la vie et se sont levés+ : ils formaient une immense armée.

11 Puis il m’a dit : « Fils d’homme, ces ossements, c’est tout le peuple d’Israël+. Voici qu’ils disent : “Nos os sont desséchés, et nous n’avons plus d’espoir+. Nous sommes coupés de tout.” 12 C’est pourquoi prophétise et dis-​leur : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Je vais ouvrir vos tombes+, je vais vous en faire sortir, ô mon peuple, et je vous ramènerai en Israël+. 13 Et vraiment vous saurez que je suis Jéhovah quand j’ouvrirai vos tombes et que je vous en ferai sortir, ô mon peuple+ !’” 14 “Je mettrai mon esprit en vous et vous revivrez+, et je vous installerai dans votre pays. Et vraiment vous saurez que moi, Jéhovah, j’ai parlé et que moi je l’ai fait”, déclare Jéhovah. »

15 Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit : 16 « Toi, fils d’homme, prends un morceau de bois et écris dessus : “Pour Juda et pour ceux d’Israël qui sont avec lui*+.” Ensuite, prends un autre morceau de bois et écris dessus : “Pour Joseph, le morceau de bois d’Éphraïm, et pour tous ceux d’Israël qui sont avec lui+.” 17 Puis rapproche-​les l’un de l’autre pour qu’ils deviennent un seul morceau de bois dans ta main+. 18 Lorsque les gens* de ton peuple te diront : “Explique-​nous ce que tout cela signifie”, 19 tu leur répondras : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Je vais prendre le morceau de bois de Joseph — qui est dans la main d’Éphraïm — et des tribus d’Israël qui sont avec lui, puis je le joindrai au morceau de bois de Juda. J’en ferai un seul morceau de bois+, et ils ne feront plus qu’un dans ma main.’” 20 Les morceaux de bois sur lesquels tu écriras devront être dans ta main pour qu’ils puissent les voir.

21 « Puis dis-​leur : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Je vais prendre les Israélites d’entre les nations où ils sont allés, je les rassemblerai de partout et je les ramènerai dans leur pays+. 22 Je ferai d’eux une seule nation dans le pays+, sur les montagnes d’Israël, et ils n’auront tous qu’un seul roi+. Ils ne seront plus deux nations et ils ne seront plus divisés en deux royaumes+. 23 Ils ne se rendront plus impurs avec leurs idoles répugnantes*, avec leurs pratiques détestables et avec toutes leurs transgressions+. Je les sauverai de tous les actes d’infidélité par lesquels ils ont péché et je les purifierai. Ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu+.

24 « “‘Mon serviteur David sera leur roi+, et ils auront tous un seul berger+. Ils suivront mes règles* et obéiront soigneusement à mes décrets+. 25 Ils habiteront dans le pays que j’ai donné à mon serviteur, à Jacob, le pays où vos ancêtres ont vécu+, et ils y habiteront pour toujours+, eux, leurs enfants* et leurs petits-enfants+. Et mon serviteur David sera leur chef* pour toujours+.

26 « “‘Je ferai avec eux une alliance de paix+ ; ce sera une alliance éternelle. Je les établirai dans leur pays, je les rendrai nombreux+ et je placerai mon sanctuaire parmi eux pour toujours. 27 Ma tente* sera avec eux* ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple+. 28 Quand mon sanctuaire sera parmi eux pour toujours, vraiment les nations sauront que moi, Jéhovah, je sanctifie Israël+.’” »

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager