BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Ézéchiel 38
  • La Bible. Traduction du monde nouveau

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

Ézéchiel – Aperçu

      • L’attaque de Gog contre Israël (1-16)

      • La colère de Jéhovah contre Gog (17-23)

        • Vraiment les nations « sauront que je suis Jéhovah » (23)

Ézéchiel 38:1

Index

  • Index des publications

    kj 350; w73 485; sr55 316; w54 35

Ézéchiel 38:2

Notes

  • *

    Ou « prince ».

Renvois

  • +Éz 38:15
  • +Is 66:19; Éz 27:13; 32:26
  • +Éz 39:1

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    5/2020, p. 15

    La Tour de Garde (étude),

    9/2019, p. 11

    Étude perspicace (vol. 1), p. 996-997

    Étude perspicace (vol. 2), p. 181-182, 819

    Culte pur, p. 182-183, 240

    La Tour de Garde,

    1/8/2007, p. 9

    1/3/1997, p. 14

    15/9/1988, p. 25-26

    Monde sans guerre, p. 18

  • Index des publications

    w20.05 15 ; rr 182-183, 240 ; w19.09 11 ; it-1 996-997 ; it-2 181-182, 819 ; w07 1/8 9 ; w97 1/3 14 ; wi 18 ; w88 15/9 25;

    w85 15/1 7; w85 1/7 20; kj 350, 395; w73 485; ns 399; w54 35

Ézéchiel 38:3

Notes

  • *

    Ou « prince ».

Index

  • Index des publications

    w85 1/7 20; kj 350; w73 485; ns 399; w54 37, 46

Ézéchiel 38:4

Notes

  • *

    Les petits boucliers étaient souvent utilisés par les archers.

Renvois

  • +2R 19:20, 28; Éz 29:3, 4; 39:2
  • +Éz 38:15

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 996

    Culte pur, p. 187, 195-198

    Prophétie de Daniel, p. 283

    La Tour de Garde,

    1/6/1997, p. 15-17

  • Index des publications

    rr 187, 195, 198 ; it-1 996 ; dp 283 ; w97 1/6 15-17;

    w85 1/7 20-1; ka 151; kj 350; w73 485, 487; w54 46

Ézéchiel 38:5

Renvois

  • +1Ch 1:8

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 996

  • Index des publications

    it-1 996;

    kj 350; w73 485; w54 46

Ézéchiel 38:6

Renvois

  • +Gn 10:2, 3; Éz 27:14
  • +Éz 39:2

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 996, 999

  • Index des publications

    it-1 996, 999;

    w85 1/7 20; sl 256; kj 350, 354; w73 485-6; w54 46

Ézéchiel 38:7

Notes

  • *

    Litt. « garde ».

Index

  • Index des publications

    kj 355; w73 486; sr55 316; w54 38, 46

Ézéchiel 38:8

Notes

  • *

    Ou « tu seras convoqué ».

Renvois

  • +Jr 23:5, 6; Éz 28:25, 26; 34:25

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 996-997

    Étude perspicace (vol. 2), p. 182

    Culte pur, p. 183-186

    La Tour de Garde,

    15/8/1991, p. 27

  • Index des publications

    rr 183-186 ; it-1 997 ; it-2 182 ; w91 15/8 27;

    ad 949; w85 15/1 7; sl 257; ka 151; kj 34, 356; w73 486, 539; w72 608; w64 489; w60 122; w54 38, 46

Ézéchiel 38:9

Index

  • Index des publications

    sl 257; kj 356; w73 486; w64 489; sr55 316; w54 38; w52 301

Ézéchiel 38:10

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 186-187, 188

  • Index des publications

    rr 186-188;

    kj 358; w73 487; w54 38

Ézéchiel 38:11

Notes

  • *

    Ou « de campagnes ouvertes ».

Renvois

  • +Ex 15:9

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 188, 240

    La Tour de Garde,

    15/5/2015, p. 29-30

    1/7/1995, p. 25

    15/9/1988, p. 25-26

    Royaume en action, p. 227

  • Index des publications

    rr 188, 240 ; w15 15/5 29-30 ; kr 227 ; w95 1/7 25 ; w88 15/9 25-26;

    w85 15/1 7; w85 1/7 21; sl 258, 262; w75 521; kj 358, 383; w73 487, 539; w64 563; w60 122; w54 38

Ézéchiel 38:12

Renvois

  • +Jr 33:12
  • +Za 10:8
  • +Is 60:5; 61:6

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 393, 996

    Culte pur, p. 188

    Prophétie de Daniel, p. 283-285

    La Tour de Garde,

    1/11/1993, p. 22-23

    15/8/1991, p. 27

  • Index des publications

    rr 188 ; it-1 393, 996 ; dp 283, 285 ; w93 1/11 22-23 ; w91 15/8 27;

    ad 595; w85 1/7 21; sl 258; w77 428; kj 358-9; w73 487-8; ns 399; sr55 317; w54 38

Ézéchiel 38:13

Notes

  • *

    Ou « jeunes lions à crinière ».

Renvois

  • +Éz 27:22
  • +Éz 27:15
  • +Éz 27:25

Index

  • Index des publications

    sl 258; kj 359; w54 38

Ézéchiel 38:14

Renvois

  • +Éz 38:8

Index

  • Index des publications

    w85 1/7 21; kj 360, 383; ns 399; sr55 330; w54 38

Ézéchiel 38:15

Renvois

  • +Éz 39:2
  • +Sph 3:8

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/7/1987, p. 15-16

  • Index des publications

    w87 1/7 15-16;

    w85 15/1 7; sl 256; po 19-20; w74 395; kj 360; w54 38

Ézéchiel 38:16

Renvois

  • +Jl 3:2
  • +Ex 14:4; 2R 19:17-19; Ps 83:17, 18; Éz 39:21

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 996-997

    La Tour de Garde,

    15/7/2015, p. 19

    15/9/2012, p. 5-6

    15/3/2009, p. 18-19

    15/9/1988, p. 25-26

    1/7/1987, p. 15-16

  • Index des publications

    w15 15/7 19 ; it-1 997 ; w12 15/9 5-6 ; w09 15/3 18-19 ; w88 15/9 25-26 ; w87 1/7 15-16;

    w85 1/7 21; sl 257; po 19-20; w74 395; kj 34, 361; w73 487; w72 357, 608; w64 563; ns 399; sr55 330; w61 363; w60 122; w54 38, 46

Ézéchiel 38:17

Index

  • Index des publications

    kj 362; w54 46

Ézéchiel 38:18

Renvois

  • +Jl 3:16; Na 1:2; Za 2:8

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 189-193, 194-199

    Royaume en action, p. 227

  • Index des publications

    rr 189-195, 198-199 ; kr 227;

    w81 15/1 23; sl 261-2; kj 365; w73 488; ns 399; sr55 339; w60 122; w54 47; w52 301

Ézéchiel 38:19

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/10/1988, p. 17

  • Index des publications

    w88 15/10 17;

    w81 15/1 23; sl 261-2; kj 365; g74 8/8 19; w73 488; sr55 339; w54 47

Ézéchiel 38:20

Renvois

  • +Na 1:5

Index

  • Index des publications

    sl 262; kj 365; g74 8/8 19; w73 488; w54 47

Ézéchiel 38:21

Renvois

  • +2Ch 20:23; Ag 2:22; Za 14:13

Index

  • Guide de recherche

    Culte pur, p. 198

    Royaume en action, p. 227

    La Tour de Garde,

    15/9/1988, p. 26

  • Index des publications

    rr 198 ; kr 227 ; w88 15/9 26;

    w74 395; kj 367; w73 488; ns 401; pa 207; w60 122; w54 47

Ézéchiel 38:22

Notes

  • *

    Ou « je me mettrai en jugement avec lui [c.-à-d. Gog] ».

Renvois

  • +Za 14:12
  • +Ex 9:22; Jos 10:11
  • +Is 30:30
  • +Gn 19:24
  • +Jr 25:31

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/1988, p. 26

    1/7/1987, p. 16

    Sécurité universelle, p. 155-157

  • Index des publications

    w88 15/9 26 ; w87 1/7 16 ; ws 155-156;

    sl 264; w74 395; kj 367; w73 488; w65 366; ns 401; w62 247; w54 47

Ézéchiel 38:23

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/1988, p. 26

  • Index des publications

    w88 15/9 26;

    gh 55; kj 367; w73 488; ns 401; w61 168; w57 40; w54 47; w51 373

Différentes versions

Cliquez sur un numéro de verset pour en voir la traduction dans différentes versions de la Bible.

Compléments d’information

Ézéch. 38:2Éz 38:15
Ézéch. 38:2Is 66:19; Éz 27:13; 32:26
Ézéch. 38:2Éz 39:1
Ézéch. 38:42R 19:20, 28; Éz 29:3, 4; 39:2
Ézéch. 38:4Éz 38:15
Ézéch. 38:51Ch 1:8
Ézéch. 38:6Gn 10:2, 3; Éz 27:14
Ézéch. 38:6Éz 39:2
Ézéch. 38:8Jr 23:5, 6; Éz 28:25, 26; 34:25
Ézéch. 38:11Ex 15:9
Ézéch. 38:12Jr 33:12
Ézéch. 38:12Za 10:8
Ézéch. 38:12Is 60:5; 61:6
Ézéch. 38:13Éz 27:22
Ézéch. 38:13Éz 27:15
Ézéch. 38:13Éz 27:25
Ézéch. 38:14Éz 38:8
Ézéch. 38:15Éz 39:2
Ézéch. 38:15Sph 3:8
Ézéch. 38:16Jl 3:2
Ézéch. 38:16Ex 14:4; 2R 19:17-19; Ps 83:17, 18; Éz 39:21
Ézéch. 38:18Jl 3:16; Na 1:2; Za 2:8
Ézéch. 38:20Na 1:5
Ézéch. 38:212Ch 20:23; Ag 2:22; Za 14:13
Ézéch. 38:22Za 14:12
Ézéch. 38:22Ex 9:22; Jos 10:11
Ézéch. 38:22Is 30:30
Ézéch. 38:22Gn 19:24
Ézéch. 38:22Jr 25:31
  • La Bible. Traduction du monde nouveau
  • Lire dans la Bible d’étude (nwtsty)
  • Lire dans la Bible avec notes et références (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
La Bible. Traduction du monde nouveau
Ézéchiel 38:1-23

Ézéchiel

38 Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit : 2 « Fils d’homme, tourne-​toi vers Gog du pays de Magog+, le chef* suprême de Méshek et de Toubal+, et prophétise le malheur qu’il va subir+. 3 Tu diras : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Je vais agir contre toi, ô Gog, chef* suprême de Méshek et de Toubal. 4 Je te ferai faire demi-tour, je mettrai des crochets dans tes mâchoires+ et je te ferai sortir avec toute ton armée+, tes chevaux et tes cavaliers, tous habillés de vêtements magnifiques, une vaste armée portant des grands et des petits boucliers*, tous maniant des épées. 5 La Perse, l’Éthiopie et Pouth+ sont avec eux, tous portant des petits boucliers et des casques. 6 Il y a aussi Gomèr et tous ses soldats et, venant des parties les plus reculées du nord, les descendants de Togarma+ avec tous leurs soldats. De nombreux peuples sont avec toi+.

7 « “‘Sois prêt, prépare-​toi, toi et toutes les armées qui sont rassemblées avec toi, et tu seras leur commandant*.

8 « “‘Après de nombreux jours, on s’occupera de toi*. Dans la période finale des années, tu envahiras le pays dont les habitants qui avaient été victimes des ravages de l’épée ont été ramenés. Ils ont été rassemblés d’entre de nombreux peuples sur les montagnes d’Israël restées longtemps dévastées. Ils ont été ramenés d’entre les peuples, et tous habitent en sécurité+. 9 Tu t’abattras sur eux comme une tempête et tu couvriras le pays comme des nuages, toi, tous tes soldats et de nombreux peuples avec toi.’”

10 « Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “Ce jour-​là, des pensées te viendront à l’esprit, et tu élaboreras un projet malveillant. 11 Tu diras : ‘J’envahirai ce pays où les gens habitent dans des lieux sans défense*+. J’attaquerai ceux qui vivent en sécurité, dans le calme, habitant tous dans des lieux sans muraille, ni barres, ni portes.’ 12 Ce sera pour prendre un grand butin et pour piller ; ce sera pour attaquer les lieux autrefois dévastés et de nouveau habités+, et pour attaquer un peuple rassemblé d’entre les nations+ qui amasse fortune et biens+, ceux qui vivent au centre du monde.

13 « “Saba+, Dedân+, ainsi que les marchands de Tarsis+ et tous ses guerriers* te demanderont : ‘Est-​ce pour prendre un grand butin et pour piller que tu entreprends cette invasion ? Est-​ce pour emporter de l’argent et de l’or, pour prendre fortune et biens et pour t’emparer d’un immense butin que tu as mobilisé tes armées ?’”

14 « C’est pourquoi prophétise, fils d’homme, et dis à Gog : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Le jour où mon peuple Israël habitera en sécurité, tu le remarqueras, n’est-​ce pas+ ? 15 Tu viendras de ton lieu, des parties les plus reculées du nord+, toi et de nombreux peuples avec toi, tous montés sur des chevaux, une vaste armée, des forces militaires nombreuses+. 16 Comme des nuages qui couvrent le pays, tu attaqueras mon peuple Israël. Dans la période finale des jours, je te ferai attaquer mon pays+, afin que les nations me connaissent quand je me sanctifierai sous leurs yeux en me servant de toi, ô Gog+ !’”

17 « Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “N’es-​tu pas celui dont j’ai parlé autrefois par l’intermédiaire de mes serviteurs les prophètes d’Israël, qui ont prédit pendant de nombreuses années qu’on te ferait attaquer mon peuple ?”

18 « “Ce jour-​là, le jour où Gog envahira le pays d’Israël, ma fureur s’embrasera+, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. 19 Dans mon zèle, dans le feu de ma furie, je parlerai, et ce jour-​là il y aura un grand tremblement de terre en Israël. 20 À cause de moi les poissons de la mer, les oiseaux du ciel, les animaux sauvages de la campagne, tous les reptiles qui rampent sur le sol et tous les humains à la surface de la terre trembleront, les montagnes seront renversées+, les falaises s’effondreront, et toutes les murailles s’écrouleront.”

21 « “Sur toutes mes montagnes, j’appellerai une épée pour qu’elle le frappe, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. Chaque homme brandira son épée contre son frère+. 22 J’exécuterai la condamnation sur lui* par une épidémie+ et en faisant couler le sang. Et je ferai s’abattre une pluie torrentielle, des grêlons+, du feu+ et du soufre+ sur lui, ses soldats et les nombreux peuples qui seront avec lui+. 23 Vraiment, je me grandirai, je me sanctifierai et je me ferai connaître sous les yeux de nombreuses nations. Et vraiment elles sauront que je suis Jéhovah.”

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager