-
Serpent de cuivreAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
(Jean 3:13-15). À l’exemple du serpent de cuivre que Moïse plaça sur un poteau dans le désert, le Fils de Dieu fut attaché à un poteau, passant aux yeux de beaucoup pour un malfaiteur et un pécheur servile, comme un serpent, dans la position de quelqu’un de maudit (Deut. 21:22, 23; Gal. 3:13; I Pierre 2:24). Dans le désert, celui qui avait été mordu par un des serpents venimeux que Jéhovah avait envoyés devait, bien sûr, regarder le serpent de cuivre avec foi. De même, pour obtenir la vie éternelle par Christ, il est nécessaire d’exercer la foi en lui.
-
-
Serpent-javelotAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SERPENT-JAVELOT
(héb. qippôz).
Ce nom lui vient du fait qu’il s’élance sur sa proie à la manière d’un trait, comme le crotale. La racine hébraïque d’où est tiré ce nom signifie “bondir” ou “sauter”. Le serpent-javelot est mentionné dans la prophétie d’Ésaïe (34:15) comme étant l’un des habitants d’Édom. Cela souligne bien qu’Édom allait devenir une telle désolation que le serpent-javelot y habiterait en sécurité et pourrait y ‘faire son nid, pondre des œufs, les couver et les réunir sous son ombre’. La plupart des serpents pondent des œufs, et ce texte fait peut-être référence à l’habitude qu’ont certains reptiles de s’enrouler autour de leurs œufs. H. Parker écrit ce qui suit (dans son livre Snakes, pp. 105, 106): “L’habitude de s’enrouler autour des œufs, habitude qui est aussi celle de certains cobras (...) et de quelques crotales, facilite l’incubation, car l’animal interpose une couche d’isolation thermique qui maintient une température plus uniforme; mais le principal avantage réside incontestablement dans le fait que c’est une protection contre les maraudeurs.”
Albert Barnes dit: “Bochart, dans Hieroz t. ii. lib. iii. c. xi. pp. 408-419, a étudié en détail la signification du mot [qippôz] et il est arrivé à la conclusion que ce terme désigne le serpent que les Grecs appelaient acontias et les Latins jaculus: le serpent-javelot.” — The Book of the Prophet Isaiah, pp. 339, 340.
-
-
SerrureAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SERRURE
Mécanisme permettant de fermer une porte ou une grille pour en empêcher l’ouverture (Juges 3:23, 24; Néh. 3:3, 6, 13-15). Dans l’Antiquité, une serrure était généralement composée d’un pêne de bois que l’on pouvait glisser latéralement dans une rainure creusée dans un montant de bois fixé à la porte. Pour verrouiller la porte, le pêne était poussé dans une mortaise située dans le linteau de la porte, puis renforcé par des chevilles de fer ou de bois qui tombaient du montant dans les trous du pêne. Pour déverrouiller la porte, une clé avec les fiches correspondantes était insérée dans la serrure et soulevait les chevilles; le pêne pouvait alors être ramené en position d’ouverture. Dans un rêve, la Sulamite a vu son berger bien-aimé qui ne pouvait arriver jusqu’à elle à cause d’une porte verrouillée. Décrivant ce rêve, elle fait allusion à la mortaise ou au trou dans lequel le pêne était introduit. — Cant. 5:2-5.
-
-
SerugAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SERUG
{Article non traduit.}
-
-
ServiceAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SERVICE
Voir MINISTÈRE.
-
-
Service obligatoireAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SERVICE OBLIGATOIRE
Voir TRAVAIL FORCÉ.
-
-
Service sacréAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SERVICE SACRÉ
Le terme hébreu ʽâvadh signifie fondamentalement ‘servir’ (Gen. 14:4; 15:13; 29:15) ou ‘travailler’, pour cultiver le sol par exemple (Gen. 4:12; Deut. 28:39). Quand il évoque un service accompli pour Jéhovah ou pour de faux dieux, il suppose un culte, une adoration ou un service sacré (Ex. 10:26; Deut. 11:16). De même, le verbe grec latréuô a le sens de “servir”. Il s’applique au service de Dieu (Mat. 4:10; Luc 1:74; 2:37; 4:8; Actes 7:7; Rom. 1:9; Phil. 3:3; II Tim. 1:3; Héb. 9:14; 12:28; Rév. 7:15; 22:3), notamment celui qui s’effectuait dans le sanctuaire ou temple (Héb. 8:5; 9:9; 10:2; 13:10), mais aussi au faux culte qui a pour objet la création (Actes 7:42; Rom. 1:25). Dans les Écritures grecques chrétiennes, le substantif latréia s’applique uniquement au service de Dieu. — Jean 16:2; Rom. 9:4; 12:1; Héb. 9:1, 6.
C’est à Jéhovah seul qu’il faut rendre un culte et c’est lui qu’il faut servir par un service sacré (Mat. 4:10; Luc 4:8). À cause de l’alliance qui les liait à Jéhovah, les Juifs auraient dû recevoir le privilège de le servir par un service sacré en tant que fils de Dieu engendrés de l’esprit et membres de la “prêtrise royale”. Toutefois, la majorité d’entre eux ont perdu leur prérogative pour n’avoir pas exercé la foi en Jésus Christ (Rom. 9:3-5, 30-33; I Pierre 2:4-10). Beaucoup, à l’instar du Pharisien Saul avant qu’il devienne chrétien, se sont même imaginé qu’ils servaient Dieu par un service sacré en persécutant les disciples du Christ. — Jean 16:2; Actes 26:9-11; Gal. 1:13, 14.
-
-
ServiteurAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SERVITEUR
Voir MINISTRE.
-
-
SethAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SETH
(“établi, remplaçant”).
Fils d’Adam et Ève, né alors qu’Adam avait 130 ans. Ève le nomma Seth, car, dit-elle, “Dieu a établi une autre postérité à la place d’Abel, parce que Caïn l’a tué”. Seth n’était peut-être pas le troisième enfant d’Adam et Ève. Selon Genèse 5:4, Adam devint “père de fils et de filles” dont certaines ont pu naître avant Seth. Seth mérite d’être mentionné, car Noé (et par son intermédiaire la race humaine actuelle) descend de lui et non de Caïn, le meurtrier. Seth engendra Énosch à 105 ans et mourut à 912 ans (3896-2984 av. n. è.). — Gen. 4:17, 25, 26; 5:3-8; I Chron. 1:1-4; Luc 3:38.
-
-
SethurAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SETHUR
{Article non traduit.}
-
-
SevrageAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SEVRAGE
Dans l’Antiquité, une mère allaitait généralement son enfant pendant un certain temps, à moins que les circonstances, comme l’incapacité de la mère à produire suffisamment de lait ou la mort prématurée de cette dernière, n’exigent le recours à une nourrice (Ex. 2:5-10). Le moment où l’allaitement maternel était arrêté et où le jeune enfant devait s’habituer à un autre type de nourriture marquait un tournant important dans la vie de celui-ci (És. 11:8; 28:9). Cet événement heureux pouvait faire l’objet d’un festin, comme celui qu’Abraham organisa quand Isaac fut sevré. — Gen. 21:8.
En ces temps-là, les femmes allaitaient leurs enfants beaucoup plus longtemps qu’elles ne le font aujourd’hui dans de nombreux pays. Quand il fut sevré, Samuel était assez grand pour être confié au grand prêtre Éli et pour servir au tabernacle (I Sam. 1:24-28). Il devait avoir au moins trois ans, car l’enregistrement des Lévites mâles commençait à cet âge (II Chron. 31:16). Raphaël Patri (Family, Love and the Bible, p. 175) dit ceci des enfants arabes: “On connaît des cas où des enfants ont été sevrés dans leur dixième année.” Les faits démontrent qu’Isaac avait environ cinq ans quand il fut sevré. — Voir ISAAC (Quand fut-il sevré?).
-
-
SiaAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SIA
{Article non traduit.}
-
-
SibbécaïAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SIBBÉCAÏ
{Article non traduit.}
-
-
SibbolethAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SIBBOLETH
{Article non traduit.}
-
-
SibmahAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SIBMAH
{Article non traduit.}
-