BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Rabbah
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
    • un jugement contre les Ammonites et précisa que Rabbah serait brûlée (Amos 1:13, 14). Jérémie et Ézéchiel prononcèrent aussi des messages contre Rabbah. Comme cela est expliqué dans l’article AMMONITES, ces prophéties s’accomplirent de toute évidence à l’époque de Nébucadnezzar. — Jér. 49:2, 3; Ézéch. 21:19-23; 25:5.

      Au IIIe siècle avant notre ère, Ptolémée Philadelphe reconstruisit Rabbah et la rebaptisa du nom de Philadelphie. Plus tard, elle fut incluse dans les villes de la Décapole; elle était apparemment très prospère et très puissante. Aujourd’hui, sur l’emplacement de l’ancienne ville est située la ville moderne d’Amman. On y trouve de très nombreuses ruines, dont celles d’un immense amphithéâtre; mais la plupart de ces ruines remontent au temps des Romains.

  • Rabbi
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
    • RABBI

      (“enseignant [Jean 1:38]; mon grand; mon excellent”).

      “Rabbi” vient du mot hébreu rav qui signifie “grand, maître, chef”. “Rab” entre dans la composition de plusieurs noms, tels que Rabsaris (“serviteur en chef”), Rabschaké (“échanson en chef”) et Rabmag (“prince en chef” ou “chef des mages”) (II Rois 18:17; Jér. 39:3, 13). Dans son usage courant, “Rabbi” peut être rendu par “enseignant”. Mais chez les Juifs, peu avant la naissance de Jésus, ce mot en vint à être utilisé comme titre honorifique ou de respect, titre qu’exigeaient certains hommes lettrés, scribes et enseignants de la Loi. Ils aimaient qu’on leur attribue ce titre honorifique de “Rabbi”. Jésus Christ condamna une telle recherche des honneurs et interdit à ses disciples de se faire appeler “Rabbi”, car il était lui-​même leur enseignant. — Mat. 23:6-8.

      Dans la Bible, le terme “Rabbi” n’apparaît que dans les Écritures grecques chrétiennes. Il est utilisé douze fois en rapport avec Jésus, au sens usuel du terme, savoir “enseignant”: deux fois par Pierre (Marc 9:5; 11:21), une fois par deux disciples de Jean (Jean 1:38), une fois par Nathanaël (Jean 1:49), une fois par Nicodème (Jean 3:2), trois fois par des disciples de Jésus dont les noms ne sont pas précisés (Jean 4:31; 9:2; 11:8), une fois par la foule (Jean 6:25) et deux fois par Judas (dont l’une est répétée) (Mat. 26:25, 49; Marc 14:45). Jésus est aussi appelé “Rabbouni” (“mon Enseignant”) par Marie Madeleine et par un aveugle qu’il avait guéri. Dans ce cas, le possessif “mon” est indiqué par un suffixe, mais il semble qu’avec l’usage il ait perdu sa signification, comme dans “Monsieur”, qui à l’origine, voulait dire “mon seigneur”. (Jean 20:16; Marc 10:51.) Jean le Baptiseur est appelé une fois Rabbi. — Jean 3:26.

  • Rabbith
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
    • RABBITH

      {Article non traduit.}

  • Rabbouni
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
    • RABBOUNI

      Mot hébreu qui signifie “mon Enseignant”. (Marc 10:51.) Il est possible que “Rabbouni” ait été une forme plus respectueuse ou plus chaleureuse que “Rabbi”, titre qui signifie “Enseignant”. (Jean 1:38.) Toutefois, à l’époque où Jean écrivait, le suffixe “i”, indiquant la première personne du singulier, avait peut-être perdu sa signification dans ce mot puisqu’il le traduit simplement par “Enseignant”. — Jean 20:16.

  • Rabmag
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
    • RABMAG

      (peut-être “prince en chef” ou “chef des mages”).

      Titre d’un haut fonctionnaire de l’Empire babylonien au moment où Jérusalem a été détruite, en 607 avant notre ère. Des fouilles archéologiques ont mis au jour des monuments sur lesquels figurait ce titre. Nergal-Scharézer le Rabmag faisait partie du tribunal spécial des grands princes babyloniens qui siégèrent à la Porte du Milieu à Jérusalem, après que la ville fut tombée aux mains de Nébucadnezzar. Il est mentionné en rapport avec la libération de Jérémie, lorsque celui-ci fut remis à Guédaliah. — Jér. 39:3, 13, 14.

  • Rabsaris
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
    • RABSARIS

      (“serviteur en chef; celui qui se tient près du roi”).

      Titre d’un haut fonctionnaire de cour des Empires assyrien et babylonien. Le Rabsaris faisait partie de la délégation composée de trois grands dignitaires assyriens que le roi d’Assyrie envoya à Jérusalem au temps d’Ézéchias pour exiger la capitulation de la ville. — II Rois 18:17.

      Le Rabsaris était l’un des fonctionnaires babyloniens que Nébucadnezzar désigna pour administrer Jérusalem lorsque la ville tomba entre ses mains en 607 avant notre ère. Nébuschazban est cité comme le Rabsaris au moment où Jérémie est envoyé vers Guédaliah (Jér. 39:3, 13, 14). Les fouilles archéologiques ont permis de retrouver des monuments sur lesquels figure ce titre.

  • Rabschaké
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
    • RABSCHAKÉ

      (“grand échanson” ou “échanson en chef”).

      Titre d’un haut fonctionnaire assyrien (II Rois 18:17). Comme les titres “Rabmag” et “Rabsaris”, “Rabschaké” est aussi un nom composé. Certains pensent que le titre “Rabschaké” vient de deux mots assyriens, rab et saqu, qui associés signifient “échanson en chef”, “chef des fonctionnaires” ou désignent encore un général ou un haut fonctionnaire d’État. Une inscription du roi Tiglath-Piléser III dit ceci: “J’ai envoyé un de mes fonctionnaires, le rabsaq, à Tyr.” De même, sur une tablette conservée au British Museum, on trouve cette inscription du roi Assurbanipal: “J’ai ordonné qu’on ajoute à mes anciennes forces (de combat) (en Égypte) le fonctionnaire-rabsaq.” En outre, le titre usuel “Rabbi”, qui signifie littéralement “mon grand”, nous donne une preuve supplémentaire que le mot hébreu rav était utilisé comme une partie d’un titre.

      Alors qu’il mettait le siège devant la forteresse judéenne de Lachis, Sennachérib, roi d’Assyrie, envoya des forces militaires considérables à Jérusalem, sous les ordres du Tartan, le commandant en chef, et de deux autres hauts fonctionnaires, le Rabsaris et le Rabschaké (II Rois 18:17; le récit intégral est aussi relaté en Ésaïe chapitres 36 et 37). De ces trois hauts fonctionnaires assyriens, Rabschaké était le porte-parole principal et il avait pour mission de forcer le roi Ézéchias à capituler et à se rendre (II Rois 18:19-25). Les trois hommes se tinrent à côté du canal de l’étang supérieur. Ce Rabschaké, dont nous ignorons le nom personnel, parlait couramment l’hébreu et le syrien. Il cria en hébreu en direction du roi Ézéchias, mais trois fonctionnaires d’Ézéchias sortirent à sa rencontre. Ils demandèrent à Rabschaké de leur parler dans la langue des Syriens plutôt que dans la langue des Juifs, car le commun peuple qui était sur la muraille écoutait (II Rois 18:26, 27). Mais la situation convenait bien à Rabschaké dont le dessein était d’influencer le peuple. Il voulait que celui-ci entende, espérant ainsi le décourager. Parlant alors encore plus fort en hébreu, Rabschaké choisit ses paroles de manière à effrayer ses auditeurs. Il fit de fausses promesses et proféra des mensonges; il se moqua de Jéhovah et le couvrit d’opprobre. Il usa de telles méthodes auprès du peuple pour l’inciter à trahir le roi Ézéchias et à se rendre à l’armée assyrienne (II Rois 18:28-35). Toutefois, le peuple de Jérusalem resta fidèle à Ézéchias. — II Rois 18:36.

      Dans la prière, Ézéchias exposa à Jéhovah les sarcasmes de Rabschaké et envoya une délégation vers le prophète Ésaïe pour obtenir la réponse de Jéhovah (II Rois 18:37; 19:1-7). Pendant ce temps, Rabschaké fut obligé de partir rapidement, car il avait appris que le roi d’Assyrie avait quitté Lachis et combattait contre Libnah. Mais afin de poursuivre à distance sa tentative d’intimidation contre Ézéchias, Sennachérib envoya à Jérusalem des messagers qui apportèrent à Ézéchias des missives pleines de railleries et de graves menaces, dans le but de l’amener à se rendre. — II Rois 19:8-13.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager