Vartiotornin VERKKOKIRJASTO
Vartiotornin
VERKKOKIRJASTO
suomalainen viittomakieli
  • RAAMATTU
  • JULKAISUT
  • KOKOUKSET
  • 2. Mooseksen kirja 21
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös

Ei videoita valitulla osuudella.

Anteeksi, videon lataamisessa tapahtui virhe.

2. Mooseksen kirjan tiivistelmä

      • Israelilaisia koskevia oikeudellisia päätöksiä (1–36)

        • Heprealaiset orjat (2–11)

        • Lähimmäiseen kohdistuva väkivalta (12–27)

        • Eläimet (28–36)

2. Mooseksen kirja 21:1

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Mo 24:3; 5Mo 4:14

2. Mooseksen kirja 21:2

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +3Mo 25:39, 40
  • +5Mo 15:12

2. Mooseksen kirja 21:4

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 15:12

2. Mooseksen kirja 21:5

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 15:16, 17

2. Mooseksen kirja 21:8

Alaviitteet

  • *

    Kirjaim. ”vaan lunastuttaa hänet”.

2. Mooseksen kirja 21:10

Alaviitteet

  • *

    Tai ”jatkettava sukupuolista kanssakäymistä hänen kanssaan”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Ko 7:3

2. Mooseksen kirja 21:12

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 9:6; 4Mo 35:30; Mt 5:21

2. Mooseksen kirja 21:13

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +4Mo 35:11, 22–25; 5Mo 4:42; 19:3–5; Jos 20:7–9

2. Mooseksen kirja 21:14

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +4Mo 15:30
  • +5Mo 19:11, 12; 1Ku 1:50; 2:29; 1Jo 3:15

2. Mooseksen kirja 21:15

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Mo 20:12

2. Mooseksen kirja 21:16

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 40:15
  • +1Mo 37:28
  • +5Mo 24:7

2. Mooseksen kirja 21:17

Alaviitteet

  • *

    Tai ”herjaa”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +3Mo 20:9; San 20:20; 30:11, 17; Mt 15:4

2. Mooseksen kirja 21:18

Alaviitteet

  • *

    Tai mahd. ”työvälineellä”.

2. Mooseksen kirja 21:20

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 9:5, 6; 3Mo 24:17

2. Mooseksen kirja 21:22

Alaviitteet

  • *

    Kirjaim. ”ja hänen lapsensa tulevat ulos”.

  • *

    Tai ”ei synny vakavaa vahinkoa”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ps 139:16; Jer 1:5
  • +2Mo 18:25, 26; 5Mo 16:18; 17:8

2. Mooseksen kirja 21:23

Alaviitteet

  • *

    Tai ”sielu sielusta”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 9:6; 3Mo 24:17; 4Mo 35:31; Il 21:8

2. Mooseksen kirja 21:24

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +3Mo 24:20; Mt 5:38

2. Mooseksen kirja 21:26

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ef 6:9; Kol 4:1

2. Mooseksen kirja 21:28

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 9:5; 4Mo 35:33

2. Mooseksen kirja 21:30

Alaviitteet

  • *

    Tai ”korvaus”.

2. Mooseksen kirja 21:32

Alaviitteet

  • *

    Sekeli painoi 11,4 g. Ks. liite B14.

2. Mooseksen kirja 21:33

Alaviitteet

  • *

    Luult. maahan tehty vesisäiliö.

2. Mooseksen kirja 21:34

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Mo 22:6, 14; 5Mo 22:8

Yleiset

2. Moos. 21:12Mo 24:3; 5Mo 4:14
2. Moos. 21:23Mo 25:39, 40
2. Moos. 21:25Mo 15:12
2. Moos. 21:45Mo 15:12
2. Moos. 21:55Mo 15:16, 17
2. Moos. 21:101Ko 7:3
2. Moos. 21:121Mo 9:6; 4Mo 35:30; Mt 5:21
2. Moos. 21:134Mo 35:11, 22–25; 5Mo 4:42; 19:3–5; Jos 20:7–9
2. Moos. 21:144Mo 15:30
2. Moos. 21:145Mo 19:11, 12; 1Ku 1:50; 2:29; 1Jo 3:15
2. Moos. 21:152Mo 20:12
2. Moos. 21:161Mo 40:15
2. Moos. 21:161Mo 37:28
2. Moos. 21:165Mo 24:7
2. Moos. 21:173Mo 20:9; San 20:20; 30:11, 17; Mt 15:4
2. Moos. 21:201Mo 9:5, 6; 3Mo 24:17
2. Moos. 21:22Ps 139:16; Jer 1:5
2. Moos. 21:222Mo 18:25, 26; 5Mo 16:18; 17:8
2. Moos. 21:231Mo 9:6; 3Mo 24:17; 4Mo 35:31; Il 21:8
2. Moos. 21:243Mo 24:20; Mt 5:38
2. Moos. 21:26Ef 6:9; Kol 4:1
2. Moos. 21:281Mo 9:5; 4Mo 35:33
2. Moos. 21:342Mo 22:6, 14; 5Mo 22:8
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös
2. Mooseksen kirja 21:1–36

2. Mooseksen kirja

21 Sinun tulee välittää heille nämä oikeudelliset päätökset:+

2 Jos ostat heprealaisen orjan,+ hän palvelee orjana kuusi vuotta, mutta seitsemäntenä vuonna hän on vapaa lähtemään maksamatta mitään.+ 3 Jos hän tuli yksin, hän myös lähtee yksin. Jos hänellä on vaimo, vaimon on lähdettävä hänen mukanaan. 4 Jos hänen isäntänsä antaa hänelle vaimon ja tämä synnyttää hänelle poikia tai tyttäriä, vaimosta ja tämän lapsista tulee isännän omia, ja orja lähtee yksin.+ 5 Mutta jos orja sanookin päättäväisesti: ’Minä rakastan isäntääni, vaimoani ja lapsiani enkä tahdo päästä vapaaksi’,+ 6 isännän on tuotava hänet tosi Jumalan eteen. Sitten isännän on asetettava hänet ovea tai ovenpieltä vasten ja lävistettävä hänen korvansa naskalilla, ja hän pysyy isännän orjana loppuelämänsä.

7 Jos mies myy orjaksi tyttärensä, tätä ei vapauteta samalla tavoin kuin miesorjaa. 8 Jos isäntä ei ole tyytyväinen häneen eikä tee hänestä sivuvaimoa vaan järjestää niin, että joku muu ostaa hänet,* isännällä ei ole oikeutta myydä häntä ulkomaalaiselle, koska on pettänyt hänet. 9 Jos isäntä valitsee hänet pojalleen, hänen tulee antaa hänelle tyttären oikeudet. 10 Jos isäntä ottaa itselleen toisen vaimon, hänen on entiseen tapaan elätettävä ja vaatetettava ensimmäinen vaimonsa ja täytettävä aviollinen velvollisuutensa+ häntä kohtaan.* 11 Ellei isäntä huolehdi näistä kolmesta asiasta, naisen on päästävä vapaaksi maksamatta mitään.

12 Se joka lyö miestä niin että tämä kuolee, tulee surmata.+ 13 Mutta jos hän tekee sen tahattomasti ja tosi Jumala sallii sen tapahtua, minä määrään sinulle paikan, johon hän voi paeta.+ 14 Jos mies suuttuu lähimmäiselleen niin kovasti, että tappaa hänet tahallaan,+ hänen on kuoltava, vaikka joutuisit hakemaan hänet alttarini luota.+ 15 Se joka lyö isäänsä tai äitiään, tulee surmata.+

16 Jos joku sieppaa miehen+ ja myy tämän tai siepattu löydetään hänen hallustaan,+ sieppaaja tulee surmata.+

17 Se joka kiroaa* isäänsä tai äitiään, tulee surmata.+

18 Jos miehet riitelevät ja toinen lyö lähimmäistään kivellä tai nyrkillä,* mutta tämä ei kuole vaan joutuu vuoteenomaksi, tulee toimia näin: 19 Jos hän pystyy nousemaan ja kävelemään ulkona kepin varassa, lyöjää ei tule rangaista. Hänen tulee vain antaa loukkaantuneelle korvaus menetetystä työajasta aina siihen asti kun tämä on täysin parantunut.

20 Jos mies lyö orjaansa tai orjatartaan kepillä ja tämä kuolee hänen käsiinsä, orjan puolesta tulee kostaa.+ 21 Mutta jos orja elää vielä päivän tai kaksi, hänen puolestaan ei saa kostaa, sillä hänen omistajansa on ostanut hänet omalla rahallaan.

22 Jos miehet tappelevat ja vahingoittavat raskaana olevaa naista ja tämä synnyttää ennenaikaisesti*+ mutta kohtalokasta onnettomuutta ei tapahdu,* syyllisen on maksettava vahingonkorvaus, jonka naisen aviomies määrää. Hänen on maksettava se tuomarien päätöksellä.+ 23 Mutta jos sattuu kohtalokas onnettomuus, on annettava elämä elämästä,*+ 24 silmä silmästä, hammas hampaasta, käsi kädestä, jalka jalasta,+ 25 palovamma palovammasta, haava haavasta, isku iskusta.

26 Jos mies lyö orjaansa tai orjatartaan silmään niin että tämä menettää sen, hänen tulee vapauttaa orja korvaukseksi tämän silmästä.+ 27 Jos hän iskee orjaltaan tai orjattareltaan hampaan irti, hänen tulee vapauttaa orja korvaukseksi tämän hampaasta.

28 Jos sonni puskee miestä tai naista ja tämä kuolee, sonni tulee kivittää+ eikä sen lihaa saa syödä. Sen omistajaa ei kuitenkaan rangaista. 29 Jos kuitenkin sonnilla oli ollut tapana puskea ja sen omistajaa oli varoitettu mutta hän oli jättänyt sen vartioimatta ja se tappoi miehen tai naisen, sonni tulee kivittää ja myös sen omistaja surmata. 30 Jos omistajan maksettavaksi määrätään lunnaat,* hänen on annettava elämästään lunastushintana se, mitä hänen maksettavakseen määrätään. 31 Jos sonni puskee poikaa tai tyttöä, sen omistajalle tulee tehdä tämän oikeudellisen päätöksen mukaan. 32 Jos sonni puskee orjaa tai orjatarta, omistajan tulee maksaa 30 sekeliä* hänen isännälleen, ja sonni tulee kivittää.

33 Jos mies avaa tai kaivaa kuopan* eikä peitä sitä ja sonni tai aasi putoaa siihen, 34 sen, jolle kuoppa kuuluu, tulee antaa korvaus.+ Hänen on maksettava hinta eläimen omistajalle, ja hän saa kuolleen eläimen itselleen. 35 Jos miehen sonni vahingoittaa toisen sonnia ja se kuolee, heidän on myytävä elävä sonni ja jaettava siitä maksettu raha. Lisäksi heidän tulee jakaa kuollut eläin keskenään. 36 Jos kuitenkin oli tiedossa, että sonnilla oli tapana puskea, mutta sen omistaja jätti sen vartioimatta, hänen tulee antaa korvauksena sonni sonnista, ja kuolleesta eläimestä tulee hänen omansa.

Julkaisut suomalaisella viittomakiellä (2000–2025)
Kirjaudu ulos
Kirjaudu
  • suomalainen viittomakieli
  • Jaa
  • Asetukset
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Käyttöehdot
  • Tietosuojakäytäntö
  • Evästeasetukset
  • JW.ORG
  • Kirjaudu
Jaa