Éxodo
35 Upe rire Moisés ombyaty enteroite israelítape ha heʼi chupekuéra: “Koʼã mbaʼe hína la Jehová omanda vaʼekue ojejapo hag̃ua:+ 2 seis día aja ikatu pembaʼapo, péro pe séptimo día sagrádo vaʼerã peẽme g̃uarã, pórke péva peteĩ sábado pepytuʼu hag̃ua ha peaparta hag̃ua Jehovápe g̃uarã.+ Ha oĩramo pende apytépe peteĩ ombaʼapóva upe díape, ojejuka vaʼerã.+ 3 Peiko peikohápe peẽ ndapejatapýi vaʼerã pende rógape sabadokue”.
4 Upéi Moisés heʼi umi israelítape: “Koʼã mbaʼe hína la Jehová omanda vaʼekue: 5 ‘Umi mbaʼe perekóvagui pegueru peteĩ kontrivusión Jehovápe g̃uarã.+ Enterove omeʼẽséva ipyʼaite guive+ ikatu okontrivui Jehovápe g̃uarã koʼã mbaʼe: óro, pláta, kóvre, 6 ílo hovy, lána líla, ílo pytã asýva, líno iporãva, kavara raguekue,+ 7 ovecha mácho kuerokue oñeteñi vaʼekue pytãme, fóka* pirekue, madéra de akásia, 8 aséite umi lamparaʼípe g̃uarã, aséite perfumádo* ojejapo hag̃ua nombramiénto ha ojejapo hag̃ua pe insiénso hyakuã asýva,+ 9 ita ónise, ha umi ótro ita iporãva oñemoĩ hag̃ua pe súmo saserdóte delantál*+ ha ipechéra* rehe.+
10 Enterove umi ikatupyrýva+ pende apytépe tou ha tojapo koʼã mbaʼe Jehová omandáva: 11 pe tavernákulo ha entéro umi párte orekóva ha umi téla ojepurútava hiʼári, umi prendedór, umi armáhe, umi yvyra puku, umi orkón ha umi vaseʼi ikuáva mbytépe. 12 Avei pe árka,+ umi yvyra puku,+ pe itápa+ ha pe kortína+ odividítava pe lugár oĩha pe árka, 13 pe mesa+ ha hembiporukuéra, umi yvyra puku ha pe pan oñepresentátava Ñandejárape.+ 14 Avei pe kandelávro+ ohesapétava ha hembiporukuéra, umi lamparaʼi ha pe aséite oñemoĩtava pype,+ 15 pe altár ojehapy hag̃ua insiénso,+ umi yvyra puku, pe aséite ojejapo hag̃ua nombramiénto, insiénso hyakuã asýva+ ha pe kortína oñemoĩtava pe tavernákulo entrádape. 16 Avei pe altár ojejapoha ofrénda ojehapýva+ ha hembiporukuéra, pe parrílla de kóvre, umi yvyra puku, pe palangána guasu ha pe hendag̃ua de kóvre,+ 17 umi téla omongoráva pe tavernákulo,+ umi póste, umi vaseʼi ikuáva mbytépe ha pe téla oĩtava pe korapy entrádape. 18 Avei umi estáka pe tavernákulo rehe g̃uarã, umi estáka ojepurútava oñemongora hag̃ua pe tavernákulo, umi piolín,+ 19 umi ao oñembovyvy porã vaʼekue+ oipurútava umi ombaʼapóva pe tavernákulope, umi ao sagrádova pe saserdóte Aarónpe g̃uarã+ ha umi ao oipurútava itaʼyrakuéra ombaʼapo hag̃ua de saserdóte’”.
20 Upe rire enterovete israelita osẽ oho Moisés oĩhágui. 21 Ha enterove umi ipyʼaporãva ha omeʼẽséva ipyʼaite guive+ ogueru ikontrivusión Jehovápe g̃uarã. Haʼekuéra ogueru opa mbaʼe ojepurútava ojejapo hag̃ua pe tavernákulo,* oñembaʼapo hag̃ua upépe ha avei ojejapo hag̃ua umi ao oipurútava umi saserdóte. 22 Umi kuña ha kuimbaʼe, enterove umi omeʼẽse vaʼekue ipyʼaite guive, ogueru umi prendedór, namichãi, kuãirũ ha hetave joya, ha ogueru avei hikuái opaichagua kósa de óro. Péicha haʼekuéra omeʼẽ Jehovápe koʼã ofrénda* de óro.+ 23 Ha enterove oguerekóva, ogueru avei koʼã mbaʼe: ílo hovy, lána líla, ílo pytã asýva, líno iporãva, kavara raguekue, ovecha mácho kuerokue oñeteñi vaʼekue pytãme ha fóka pirekue. 24 Enterove umi omeʼẽse vaʼekue pláta ha óro okontrivui Jehovápe g̃uarã, avei umi oguerekóva madéra de akásia ogueru ojejapo hag̃ua opa mbaʼe oñekotevẽva pe tavernákulope.
25 Umi kuña ikatupyrýva+ katu ogueru umi ílo ojapo vaʼekue: ílo hovy, lána líla, ílo pytã asýva ha ílo de líno iporãva. 26 Ha enterove umi kuña ikatupyrýva ha ipyʼaporãva ojapo ílo umi kavara raguekuégui.
27 Umi kuimbaʼe omoakãva israelitakuérape ogueru ita ónise, ha umi ótro ita iporãva oñemoĩ hag̃ua pe súmo saserdóte delantál ha pe ipechéra rehe.+ 28 Ogueru avei hikuái aséite perfumádo ha aséite de olíva umi lamparaʼípe g̃uarã, avei ojejapo hag̃ua pe aséite ojejapo hag̃ua nombramiénto+ ha ojejapo hag̃ua pe insiénso hyakuã asýva.+ 29 Umi kuña ha kuimbaʼe, enterove umi omeʼẽse vaʼekue ipyʼaite guive, ogueru umi mbaʼe ojepurútava ojejapo hag̃ua opa mbaʼe Jehová ojerure vaʼekue Moiséspe. Haʼekuéra ogueru koʼã ofrénda voluntária Jehovápe.+
30 Upéi Moisés heʼi umi israelítape: “Jehová oiporavóma Bezalélpe, Judá trivugua, haʼe hína Urí raʼy ha Hur niéto.+ 31 Ñandejára omeʼẽ chupe podér ijespíritu rupive ikatu hag̃uáicha iñarandu, oikuaa ha ontende heta mbaʼe, ha ojapo hag̃ua ipópe opaichagua mbaʼe porã, 32 ivale ha oikuaa hag̃ua mbaʼéichapa ojapóta heta mbaʼe iporãva, ha ombaʼapokuaa hag̃ua óro, pláta ha kóvrere. 33 Oikytĩkuaa ha ojapokuaa hag̃ua heta mbaʼe umi ita iporãvagui, ha avei ojapokuaa hag̃ua heta mbaʼe porã umi yvyrágui. 34 Ha Ñandejára ombokatupyry avei chupe ha Oholiábpe+ oporomboʼekuaa hag̃ua. Oholiab hína Ahisamac raʼy, Dan trivugua. 35 Ñandejára ombokatupyry chupekuéra+ ojapokuaa hag̃ua ipópe opaichagua mbaʼe porã, ovorda ha otehekuaa hag̃ua oipurúvo ílo hovy, lána líla, ílo pytã asýva, ílo de líno iporãva, ha otehekuaa hag̃ua opa mbaʼe. Koʼã kuimbaʼe ojapóta opa mbaʼe ha okalkuláta avei mbaʼéichapa ojejapo vaʼerã opa mbaʼe oñekotevẽva”.