Génesis
27 Isaac ningo itujaitereíma ha ni ndohechavéima. Upéi ohenói itaʼýra ypykuépe ha heʼi: “Esaú,+ ¿moõiko reime?”. Ha Esaú ombohovái: “¡Ápe aime che ru!”. 2 Ha Isaac heʼi: “Che ningo chetujaitereíma ha ndaikuaái arakaʼépa amano vaʼerã. 3 Upévare aipota rejagarra nde árko ha nde flécha ha tereho marískape ha egueru chéve algún vícho roʼo.+ 4 Ha ejapo chéve pe tembiʼu haʼusetéva, ha egueru chéve taʼu. Haʼupa rire, rovendesíta amano mboyve”.
5 Rebeca katu ohendu hína kuri Isaac heʼíva itaʼýra Esaúpe. Ha Esaú oho marískape ogueru hag̃ua algún vícho roʼo itúape.+ 6 Upéi Rebeca oho heʼi Jacóbpe:+ “Che memby, koʼangete ahendu nde túa heʼiha ne ermánope: 7 ‘Aipota reho marískape ha egueru algún vícho roʼo, ha ejapo chéve pe tembiʼu haʼusetéva. Upéi egueru chéve taʼu ha torovendesi Jehová renondépe amano mboyve’.+ 8 Che memby, aipota reñatende porã cherehe ha ejapo ko haʼétava ndéve:+ 9 tereho eiporavo mokõi kavara raʼy, umi iporãvéva ha ikyravéva ñane rymbakuéra apytégui ha egueru chéve. Che ajapóta nde túape g̃uarã peteĩ tembiʼu héva haʼe hoʼusehaichaite. 10 Upéi eraháta nde túape hoʼu hag̃ua, ikatu hag̃uáicha nevendesi omano mboyve”.
11 Jacob heʼi isýpe: “Péro ndéngo reikuaa mbaʼeichaitépa Esaú haguepa+ ha che katu cheperõ. 12 ¿Ha mbaʼéiko oikóta che túa opokóramo cherehe?+ Oimoʼãta añembohoryha hese ha chemaldesíta chevendesi rangue”. 13 Upépe isy osẽ heʼi chupe: “Che memby, nde reñemaldesíramo tou che ári upe maldisión. Ani rejepyʼapy mbaʼevére, ejapo katu haʼe hagueichaite ndéve, ha tereho egueru chéve umi kavara raʼy”.+ 14 Upémarõ, Jacob oho ogueru isýpe umi kavara raʼy, ha Rebeca ojapo chugui peteĩ tembiʼu héva Isaácpe ogustahaichaite. 15 Upéi Rebeca ogueru Esaú ao iporãvéva orekóva hógape, ha omeʼẽ imemby imitãvéva Jacóbpe+ omonde hag̃ua. 16 Ha ndahagueiete rupi, Rebeca omoĩ umi kavara raʼy pirekue Jacob póre ha pe párte iperõháme ijajúrare.+ 17 Upe rire Rebeca omeʼẽ Jacóbpe ogueraha hag̃ua pe tembiʼu ha pan ojapo vaʼekue.+
18 Ha haʼe oike itúa rendápe ha heʼi chupe: “¡Papa, ajúma hína!”. Isaac heʼi chupe: “¡Ápe aime che raʼy! ¿Nde piko máva hína?”. 19 Jacob heʼi itúape: “Che ningo nde raʼy ypykue Esaú,+ ápe aguerúma ndéve pe tembiʼu rejerure vaʼekue chéve. Eguapýna ha heʼu ko vícho roʼo agueru vaʼekue, ha upéi chevendesi”.+ 20 Upépe Isaac heʼi itaʼýrape: “¿Mbaʼeichakue piko che raʼy pyaʼete rejuhu pe animál?”. Jacob heʼi: “Ñandejára Jehová chepytyvõ atopa pyaʼe hag̃ua”. 21 Upémarõ Isaac heʼi: “Eñembojamína koʼápe che raʼy apoko hag̃ua nderehe, ikatu hag̃uáicha aikuaa ndépa hína añetehápe che raʼy Esaú”.+ 22 Ha Jacob oñemboja Isaac rendápe, ha upépe itúa osẽ heʼi: “Ne ñeʼẽ ojogua Jacob ñeʼẽme, péro la nde po Esaú po”.+ 23 Haʼe ndopillái Jacóbpe, pórke ipo haguepa iñermáno póicha. Upémarõ Isaac ovendesi chupe.+
24 Upe rire oporandu jey: “¿Nde piko añetehápe hína che raʼy Esaú?”. Upépe Jacob heʼi chupe: “Si, che hína”. 25 Upémarõ itúa heʼi chupe: “Eru katu che raʼy pe vícho roʼo haʼu hag̃ua, ha upéi torovendesi”. Upépe haʼe ogueraha chupe pe tembiʼu ha avei víno, ha Isaac oñepyrũ hoʼu umíva. 26 Upéi Isaac heʼi chupe: “Eñemboja koʼápe che raʼy ha cheretũmi”.+ 27 Upémarõ Jacob oñemboja hendápe ha ohetũ chupe. Upépe Isaac ohetũ ijao ryakuã+ ha ovendesi chupe heʼívo:
“Nde ningo neryakuã asy peteĩ ñu hyakuã asývaicha, Jehová ovendesi vaʼekue. 28 Ñandejára tomeʼẽ ndéve umi yvy iporãvéva,+ ha pe ysapy oúva yvágagui+ tomoheʼõ porã jepi ndéve nde yvy. Ha toprodusi heta hiʼupy* ha siémpre tereguereko víno iporãva.+ 29 Toĩ nde poguýpe heta nasión ha umi puévlo tandeservi avei. Ereko ne ermanokuérape nde poguýpe, ha haʼekuéra toñemoĩ nde poguýpe.+ Toñemaldesi entéro umi nemaldesíva, ha toñevendesi entéro umi nevendesíva”.+
30 Isaac ovendesipamírente Jacóbpe ha osẽmírente pe itúa Isaac oĩhágui, Esaú og̃uahẽ oúvo marískagui.+ 31 Esaú ojapo avei peteĩ tembiʼu hetereíva ha ogueraha itúape, ha heʼi chupe: “¡Papa! Epuʼãna heʼu ko vícho roʼo aguerúva ndéve, ha upéi chevendesi”. 32 Upévo Isaac heʼi chupe: “¿Nde piko máva hína?”. Ha Esaú heʼi chupe: “Che ningo Esaú, nde raʼy ypykue”.+ 33 Ohendúvo upéva Isaac tuichaiterei oñemondýi, oryrýi osusũ ha heʼi: “¿Mávaiko upéicharõ pe ogueru vaʼekue chéve che rembiʼurã? Che ningo haʼupáma kuri pe vícho roʼo nde reju mboyve. Che avendesíma chupe ha avave ndaikatumoʼãi okambia upéva”.
34 Esaú ohendúvo itúa heʼíva, ojaheʼo ha hatãiterei osapukái heʼívo: “¡Papa, chevendesimína avei chéve!”.+ 35 Péro itúa heʼi chupe: “Ou kuri ne ermáno ha chembotavy avendesi hag̃ua chupe nde vése”. 36 Upépe Esaú heʼi: “¡Ndareíri oñembohéra raʼe chupe Jacob!* Dos veseháma oipeʼa chehegui che lugár:+ ñepyrũrã oipeʼa chehegui pe derécho arekóva anase haguére primero,+ ha koʼág̃a katu oipeʼa chehegui pe vendisión otokáva chéve”.+ Upéi heʼive: “¿Nderehejái piko chéve g̃uarã peteĩ vendisión?”. 37 Péro Isaac heʼi Esaúpe: “Che ningo haʼéma repytataha ipoguýpe,+ ha entéro iñermáno oservitaha chupe, ha orekotaha heta hiʼupy* ha víno iporãva hoʼu hag̃ua.+ Koʼág̃a nahembyvéima mbaʼeve ndéve g̃uarã che raʼy”.
38 Esaú heʼi itúape: “¿Nahembyiete voi piko ndéve mbaʼeve chevendesimi hag̃ua avei? ¡Papa, chevendesimína avei chéve!”. Upépe Esaú hasẽ soro ha ojaheʼo.+ 39 Upémarõ itúa Isaac heʼi chupe:
“Nde reikóta umi yvy ivaihápe ha ni ysapy oúva yvágagui ndoguapyihápe,+ 40 ha siémpre reipurúta nde espáda reñemantene ha resegi hag̃ua reikove.+ Reservíta ne ermánope,+ péro ojopyeterei vove nendive katuete rejeíta ipoguýgui”.+
41 Péro Esaú ipyʼaro iñermánondi itúa ovendesi haguére chupe.+ Ha Esaú manterei heʼi ipyʼapýpe: “Koʼẽrõitéma omanóta che túa,+ ha upéi ajukáta ág̃a che ermánope”. 42 Oñemombeʼu rire Rebécape umi mbaʼe heʼi vaʼekue imemby ypykue Esaú, haʼe ohenoika Jacóbpe ha heʼi chupe: “Ne ermáno Esaú oñevengase hína nderehe, ha heʼíma ndejukataha. 43 Che memby, ejapóna ko haʼétava ndéve: ekañy ha tereho Haránpe, che ermáno Labán rendápe,+ 44 ha epyta eiko hendive peteĩ tiémpore oñetrankilisa peve ne ermáno. 45 Upéi che roavisakáta reju jey hag̃ua ág̃a ne ermáno ndaipochyvéi vove ha hesarái vove la rejapo vaʼekuégui. Che ningo ndaperdeséi mokõive che memby el mísmo díape”.
46 Upe tiémpope, Rebeca pyʼỹinte oiko heʼi iména Isaácpe: “Chemonguerái ha hetáma chembohasa asy koʼã kuña hitita.+ ¿Mbaʼéiko oikóta chehegui ág̃a Jacob omendárõ avei peteĩva koʼã hitítare, umi kuña oikóvare koʼárupi?+ ¡Ikuentavétantema amano mbaʼe!”.