2 Crónicas
23 Ha pe séptimo áñope, pe saserdóte Jehoiadá oñembopyʼaguasu ha ojapo peteĩ kompromíso* umi héfe de 100 soldádondi,+ umíva hína: Azarías haʼéva Jeroham raʼy, Ismael haʼéva Jehohanán raʼy, Azarías haʼéva Obed raʼy, Maaseya haʼéva Adaya raʼy, ha Elisafat haʼéva Zicrí raʼy. 2 Upéi haʼekuéra oho Judá tuichakuére, ha ombyaty entéro umi levita+ oĩva Judá siudakuérape ha avei umi omoakãvape ituakuéra ypykue familiarépe oĩva Israélpe. Ha haʼekuéra oúrõ guare Jerusalénpe, 3 kompletoite pe kongregasión ojapo peteĩ kompromíso+ pe rréi ndive Ñandejára tee rógape. Upe rire Jehoiadá heʼi chupekuéra:
“¡Pemañami, kóva hína pe rréi raʼy ogovernátava, Jehová opromete haguéicha oñeʼẽvo David raʼykuérare!+ 4 Peẽ pejapo vaʼerã péicha: pedividi vaʼerã 3 grúpope umi saserdóte ha umi levita ombaʼapótava ha orekóva itúrno+ ko sábado, ha peteĩ grúpo oĩta de guárdia oñatende hag̃ua umi okẽme.+ 5 Pe segundo grúpo opytáta pe rréi palásiope,+ pe tercer grúpo oĩta pe Simiénto Rokẽme, ha pe puévlo kompletoite oĩta umi korapy oĩvape Jehová rógape.+ 6 Péro ani peheja avave oike Jehová rógape, umi saserdóte ha umi levita oservíva upépe, umíva añoite oike vaʼerã.+ Haʼekuéra ikatu oike, pórke chupekuéra ojeaparta kuri ojapo hag̃ua ko traváho sagrádo. Pe puévlo kompletoite okumpli vaʼerã irresponsavilida Jehovándi ha opytáta okápe. 7 Umi levita omongora vaʼerã pe rréipe oprotehe hag̃ua chupe, ha káda uno oreko vaʼerã hiʼárma ipópe. Ha oimeraẽ oikéva pe ógape, ojejuka vaʼerã. Peho vaʼerã pe rréi ndive toho ohohápe”.*
8 Umi levita ha Judá kompletoite ojapo pe saserdóte Jehoiadá heʼi hagueichaite chupekuéra. Upémarõ káda uno ogueraha umi kuimbaʼe oĩva ipoguýpe orekóvape itúrno ombaʼapo hag̃ua pe sábado, ha ogueraha avei umi ndotokáivape ombaʼapo upe sábado,+ pórke pe saserdóte Jehoiadá nombolívrei ni peteĩva umi grúpope.+ 9 Upémarõ pe saserdóte Jehoiadá omeʼẽ umi héfe de 100 soldádope+ umi lánsa, eskudoʼi* ha umi eskúdo apuʼa rréi David mbaʼekue.+ Koʼã mbaʼe oĩ kuri Ñandejára tee rógape.+ 10 Upéi Jehoiadá omoĩ ipuéstope enterove umi héntepe, káda uno oreko hiʼárma ipópe ha oñemoĩ hikuái pe témplo a la derécha guive a la iskiérda peve, pe altár ha pe témplo ykére, upéicha omongora hikuái pe rréipe. 11 Upéi haʼekuéra oguenohẽ pe rréi raʼýpe+ ha omoĩ iñakã ári pe koróna. Ojoko avei iñakã ári pe lívro de la léi,*+ omoĩ chupe rréiramo ha Jehoiadá ha itaʼyrakuéra onombra* chupe. Upéi heʼi hikuái: “¡Toñevendesi* pe rréipe!”.+
12 Atalía ohendúrõ guare umi hénte odiparaha ha osapukaiha hína ha omombaʼeguasuha pe rréipe, upepete voi oho umi hénte oĩháme, Jehová rógape.+ 13 Ha haʼe ohecha pe rréipe oñemboʼyha pe kolúmna* ykére, pe entrádape. Umi prínsipe+ ha umi ombopúva trompéta oĩ pe rréi ndive, ha kompletoite umi hénte oikóva upe lugárpe ovyʼa joa+ ha ombopu hikuái umi trompéta. Umi opurahéiva katu ombopu instruménto musikál ha odirihi* umi opurahéivape vyʼápe. Upépe Atalía omondoro ijao ha osapukái: “¡Traisión! ¡Traisión!”. 14 Péro pe saserdóte Jehoiadá oguenohẽ umi héfe de 100 soldádope, umi oñenkargávape pe ehérsitore, ha heʼi: “¡Peguenohẽ koʼágui Atalíape ha oĩramo osegíva chupe, pejuka espádape!”. Pórke pe saserdóte heʼi kuri chupekuéra: “Aníke pejuka chupe Jehová rógape”. 15 Upémarõ haʼekuéra ojagarra Atalíape ha ogueraha pe lugár oĩháme Umi Kavajukuéra Rokẽ, oĩva pe rréi palásiope, ha ojuka chupe hikuái upépe.
16 Upe rire Jehoiadá ojapo peteĩ kompromíso pe rréi ha pe puévlo ndive osegitaha Jehová puévloramo.+ 17 Upéi pe puévlo kompletoite oho Baal témplope* ha oitypaite upéva,+ ha omonguʼipaite hikuái umi ijaltár ha umi Baal raʼanga,+ ha umi altár renondépe ojuka hikuái Matánpe, haʼéva Baal saserdóte.+ 18 Upémarõ Jehoiadá omoĩ umi saserdóte ha umi levítape oñenkarga hag̃ua Jehová rógare, umívape David omoĩ kuri por grúpo oñatende hag̃ua Jehová rógare. Avei ojapo hag̃ua hikuái sakrifísio ojehapýva Jehovápe g̃uarã,+ ojeskrivi haguéicha Moisés léipe.+ Ha ojejapo vaʼerã upéva vyʼápe ha ojepurahéi vaʼerã, pórke upéicha heʼi vaʼekue David. 19 Avei omoĩ guárdia umi okẽme+ opyta hag̃ua oñatende umi okẽ oĩvape Jehová rógape, ani hag̃ua oike upépe ni peteĩ ikyʼáva. 20 Upéi ogueraha hendive umi héfe de 100 soldádope,+ avei umi kuimbaʼe iñimportantevévape pe puevlopegua, umi omoakãvape pe puévlo, ha kompletoite umi hénte oikóvape upe lugárpe, ha omoirũ hikuái pe rréipe, haʼekuéra ovahea pe rréi ndive Jehová rógagui. Upéi oike hikuái pe rréi palásiope pe okẽ ijyvatevévarupi, ha omboguapy hikuái pe rréipe pe tróno+ oguapyhápe umi ogovernáva.+ 21 Ha entéro umi hénte oikóva upe lugárpe ovyʼa joa ha pe siuda opyta trankílo, pórke ojuka hikuái Atalíape espádape.