VIVLIOTÉKA OĨVA INTERNÉTPE Watchtower
Watchtower
VIVLIOTÉKA OĨVA INTERNÉTPE
guarani
ã
  • ã
  • ẽ
  • ĩ
  • õ
  • ũ
  • ỹ
  • g̃
  • ʼ
  • ñ
  • BIBLIA
  • PUVLIKASIONKUÉRA
  • RREUNIONKUÉRA
  • jy kap. 22 páh. 58-páh. 59 párr. 6
  • Oiporavo cuatro disípulo omoirũ memétava chupe

Ko párte ndorekói gueteri ni peteĩ vidéo.

Rombyasyeténgo, péro ndaikatúi ojehechauka ko vidéo.

  • Oiporavo cuatro disípulo omoirũ memétava chupe
  • Jesús ohechauka pe tape, omboʼe pe añetegua, omeʼẽ jeikove
  • Informasión oñeʼẽva avei ko témare
  • Mbaʼépa Pedro ojapo anive hag̃ua okyhyje ha ipyʼamokõi?
    Ñemañaha. Oikuaauka Jehová Sãmbyhy 2009
  • Oaprende ndovaleiha okyhyje ni ipyʼamokõi
    Jajeroviave hag̃ua
  • Jesús ojaparese umi peskadórpe
    Eaprende umi istória oĩvagui la Bíbliape
  • Mbaʼéichapa rakaʼe umi peskadór rembiapo mar de Galiléape?
    Ñemañaha. Oikuaauka Jehová Sãmbyhy 2009
Oĩve informasión
Jesús ohechauka pe tape, omboʼe pe añetegua, omeʼẽ jeikove
jy kap. 22 páh. 58-páh. 59 párr. 6
Jesús oñeʼẽ Pedro, Andrés, Santiago ha Juánpe pe mar de Galilea kóstape

KAPÍTULO 22

Oiporavo cuatro disípulo omoirũ memétava chupe

MATEO 4:13-22 MARCOS 1:16-20 LUCAS 5:1-11

  • JESÚS OIPORAVO UMI DISÍPULO OMOIRŨ MEMÉTAVA CHUPE

  • UNOS KUÁNTO PESKADÓR OMOIRŨ JESÚSPE

Nazarétpe umi hénte haimetete ojuka Jesúspe. Péro haʼe okañy chuguikuéra ha oho Capernáumpe, opytáva mar de Galilea kóstare. Ko lugárpe oñehenói avei “lágo Genesaret” (Lucas 5:1). Péicha oñekumpli ótra profesía Isaías oskrivi vaʼekue. Haʼe heʼi kuri umi oikóva Galiléape, pe mar kóstape, ohechataha peteĩ mbaʼerendy tuicháva (Isaías 9:1, 2).

Jesús osegi opredika Galiléape ‘pe Rréino yvagapegua hiʼag̃uimbaitemaha’ (Mateo 4:17). Haʼe ojotopa upépe cuatro idisípulondi, ymave oviaháma vaʼekue voi hendive. Péro koʼã disípulo ou jey rire Judéagui, osegi ojededika pe péskape (Juan 1:35-42). Koʼág̃a tekotevẽ umi disípulo omoirũ meme Jesúspe ikatu hag̃uáicha haʼe ombokatupyry chupekuéra. Péichamante ág̃a haʼe ndaiporivéi vove, ojapo porãta hikuái pe tembiapo oñemeʼẽ vaʼekue chupekuéra.

Jesús oguata jave mar kóstare, ohecha Simón Pédrope, iñermáno Andréspe ha isosiokuérape oipysóvo irréd. Jesús oja hendapekuéra, ojupi Pedro kanóape ha ojerure chupe toñemomombyryʼimi pe kóstagui. Upéi oguapy pe kanóape ha upe guive oñepyrũ oñeʼẽ Ñandejára Rréinore umi hénte oĩvape pe mar kóstape.

Upéi Jesús heʼi Pédrope: “Errema hypyveha peve ha peity upépe pende rred pepeska hag̃ua”. Pedro ombohovái chupe: “Mboʼehára, pyhare pukukue ningo roñehaʼã ha noronohéi mbaʼevete. Péro nde ere rupínte aitýta umi rred” (Lucas 5:4, 5).

Andrés, Santiago ha Juan oñehaʼãmbaite ohupi pe rred pe kanóape; Pedro oñesũ Jesús renondépe

Haʼekuéra oity umi rred ha hoʼa pype hetaiterei pira. Upévare umi rred oñepyrũ osoro. Pyaʼéngo oseñea hikuái isosiokuéra oĩvape pe ótra kanóape ou hag̃ua oipytyvõ chupekuéra. Sapyʼaitérõ g̃uarã omyenyhẽtéma hikuái pirágui umi mokõi kanóa, ha oñepyrũma oñeundi. Pedro ohechávo upéva, oñesũ Jesús renondépe ha heʼi: “Ejeíntena che ypýgui che Ruvicha, chéngo pekadór”. Jesús heʼi chupe: “Ani rekyhyje, koʼág̃a guive romboʼéta rejagarra hag̃ua hénte, rejagarraháicha pira” (Lucas 5:8, 10).

Jesús heʼi Pedro ha Andréspe: “Peju chemoirũ ha pomboʼéta pejagarra hag̃ua hénte, pejagarraháicha pira” (Mateo 4:19). Jesús avei oinvita Santiago ha Juánpe, haʼéva hína Zebedeo raʼykuéra, omoirũ hag̃ua chupe. Haʼekuéra ohendúvo upéva, upepete ohejapa la ojapóva ha oho hendive. Péicha koʼã cuatro kuimbaʼe oheja inegósio ha oiko chuguikuéra Jesús disípulo omoirũ meméva chupe mamo ohohápe.

  • ¿Mbaʼeichagua persónapepa Jesús oinvita omoirũ meme hag̃ua chupe? ¿Máva mávapa hína hikuái?

  • ¿Mbaʼe milágropa omondýi Pédrope?

  • ¿Maʼerãpa oinvita Jesús umi cuatro disípulope?

    Guaranimegua puvlikasionkuéra (2000-2026)
    Emboty sesión
    Emoñepyrũ sesión
    • guarani
    • Ekomparti
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ojejeruréva reipuru hag̃ua
    • Política de privacidad
    • Privacidad
    • JW.ORG
    • Emoñepyrũ sesión
    Ekomparti