KAPÍTULO 137
Hetaiterei disípulo ohecha chupe Pentekostés mboyve
MATEO 28:16-20 LUCAS 24:50-52 HECHOS 1:1-12; 2:1-4
JESÚS OJEAPARESE HETÁPE
HAʼE OHO YVÁGAPE
JESÚS OMBOU ESPÍRITU SÁNTO UMI 120 DISÍPULO ÁRI
Jesús oikove jey rire, oorganisa peteĩ rreunión umi 11 apóstol ndive peteĩ montáñape Galiléape. Péro oñembyaty avei upépe hetave disípulo, amo 500 rupi. Ha ijapytepekuéra oĩ unos kuánto ipyʼamokõiva (Mateo 28:17; 1 Corintios 15:6). Péro umi mbaʼe Jesús heʼíva koʼág̃a, oipytyvõ entérope oñekonvense hag̃ua haʼe añetehápe oikove jeyha.
Jesús heʼi Ñandejára omoĩha ipoguýpe opa mbaʼe oĩva yvágape ha yvy ape ári. Ha upéi omeʼẽ ko mandáto: “Tapeho pemboʼe umi hénte opa tetãyguápe oiko hag̃ua chuguikuéra che disípulo; ha pevautisa Túva, Taʼýra ha espíritu sánto rérape. Ha pemboʼe chupekuéra ojapo hag̃ua opa mbaʼe amanda vaʼekue peẽme” (Mateo 28:18-20). Jesús omano mboyve, ohechauka vaʼekue iñimportantetereiha chupe g̃uarã pe predikasión, ha koʼág̃a ohechauka jey oipotaitereiha ojepredika pe marandu porã.
Enterove Jesús disípulo okumpli vaʼerã pe mandáto haʼe omeʼẽva, tahaʼe kuimbaʼe, kuña térã mitã. Haʼekuéra oho vaʼerã omboʼe umi héntepe oiko hag̃ua chuguikuéra Jesús disípulo. Umi oñemoĩva hesekuéra oñehaʼãmbaitéta ojoko pe predikasión ha ndoipotamoʼãi omboʼe umi héntepe. Upéicharõ jepe, Jesús oasegura chupekuéra: “Opa mbaʼe oĩva yvágape ha yvy ape ári oñemoĩ che poguýpe”. ¿Mbaʼépa heʼise upéva? Haʼe heʼi isegidorkuérape: “¡Péina!, aiméta penendive opa ára, og̃uahẽ meve huʼãme ko múndo ára paha”. Jesús ndeʼíri entéro umi opredikáva orekotaha podér ojapo hag̃ua milágro. Péro katuete orekóta hikuái pe espíritu sánto oipytyvõva chupekuéra.
Jesús ojeaparese idisipulokuérape “cuarenta día aja” oikove jey rire. Haʼe ojechauka chupekuéra diferénte kuérpope ha “ohechauka porã [...] chupekuéra oikove jeyha, ha avei omyesakã heta mbaʼe Ñandejára Rréinore” (Hechos 1:3; 1 Corintios 15:7).
Umi apóstol oĩ aja gueteri Galiléape, Jesús heʼi chupekuéra oho jey hag̃ua Jerusalénpe. Ojotopávo hendivekuéra upépe, heʼi: “Ani peho Jerusaléngui, pehaʼarõnte pe Túva opromete vaʼekue, che añeʼẽma vaʼekue voi peẽme ko mbaʼére. Juan ningo añetehápe oporovautisa vaʼekue ýpe; peẽ katu koʼẽrõite pejevautisáta espíritu sántope” (Hechos 1:4, 5).
Upe rire, Jesús oñerreuni jey ijapostolkuérandi, ha “ogueraha chupekuéra Betania peve”, opytáva éste gotyo pe sérro Olivotýgui (Lucas 24:50). Jesús omombeʼúmarõ jepe chupekuéra ohotaha yvágape, haʼekuéra oimoʼã gueteri haʼe ogovernataha ko yvy ape ári (Lucas 22:16, 18, 30; Juan 14:2, 3).
Umi apóstol oporandu Jesúspe: “Ore Ruvicha, ¿remoĩ jeýtapa ko tiémpope, pe Rréino Israélpe?”. Haʼe heʼi: “Peẽ natekotevẽi peikuaa arakaʼépa oikóta umi mbaʼe térã mbaʼe tiémpopa ojeporavo upearã, pe Túva añoite ikatu odesidi upéva”. Upéi ontendeka jey chupekuéra iñimportantetereiha pe tembiapo haʼekuéra ojapo vaʼerã: “Oñemeʼẽta peẽme podér pe espíritu sánto ou vove pende ári, ha peikuaaukáta che réra Jerusalénpe, oparupiete Judéape, Samáriape ha mombyryvehápe ko yvy tuichakuére” (Hechos 1:6-8).
Umi apóstol oĩ pe sérro Olivotýpe Jesús ndive, péro peichaháguinte, haʼe oñepyrũ ojupi yvága gotyo. Ensegidamínte peteĩ arai omoʼã chupe, ha ndojekuaavéima. Jesús oikove jey rire, ojeaparese kuri chupekuéra diferénte kuérpope. Péro koʼág̃a Jesús ohejáma pe kuérpo oipurúva ko okasiónpe, ha oikóma chugui peteĩ espíritu ikatu hag̃uáicha oho yvágape (1 Corintios 15:44, 50; 1 Pedro 3:18). Umi apóstol katu opyta omaña yvate gotyo, “ha peichaháguinte ohecha hikuái mokõi kuimbaʼe ijao morotĩva oñemboʼyha ijykerekuéra”. Koʼã mokõi kuimbaʼe ningo ánhel. Ha heʼi hikuái umi disípulope: “Kuimbaʼekuéra Galileagua, ¿mbaʼére piko peñemboʼy pemaña yvágare? Jesús ojupíma pende apytégui yvágape. Ha peẽ pehecha hagueichaite oho yvágape, peichaite ou jeýta” (Hechos 1:10, 11).
Ndahetái oĩ ohecha vaʼekue Jesús ohórõ guare yvágape. Añetehápe umi idisipulokuéra iñeʼẽrendúva añónte ohecha vaʼekue chupe upérõ. Ha oho haguéicha, “peichaite ou jeýta”. Isegidorkuéra iñeʼẽrendúva añoite ohechakuaáta haʼe oñepyrũ vove ogoverna.
Umi apóstol oho jey Jerusalénpe. Umi día sigiéntepe oñembyaty hikuái umi ótro disípulondi, ijapytepekuéra “Jesús sy ha iñermanokuéra” (Hechos 1:14). Ha pe grúpo oñembyatýva oñemoĩ oñemboʼe meme. Por ehémplo oñemboʼe hikuái ohecha hag̃ua mávapepa oiporavóta kómo apóstol Judas Iscariote rekovia, ikatu hag̃uáicha oñekompleta jey umi 12 apóstol, Jesús oiporavo haguéicha (Mateo 19:28). Haʼekuéra oelehise peteĩ disípulo ohecha vaʼekue umi mbaʼe Jesús ojapóva, ha avei ohecha vaʼekue chupe oikove jey rire. Upéi osortea hikuái oikuaa hag̃ua mávapepa ojeporavóta. Ha upéva hína pe última ves la Bíbliape oñemombeʼuha ojejapoha peteĩ sortéo ojekuaa hag̃ua Ñandejára oipotáva (Salmo 109:8; Proverbios 16:33). Pe sortéope osẽ Matías, ha “upe guive ojereko chupe apóstolramo umi ótro once apóstol ndive” (Hechos 1:26). Amalisia Matías oĩ vaʼekue umi 70 disípulo apytépe, Jesús omondo vaʼekue opredika hag̃ua.
Diez día Jesús oho rire yvágape, ojefesteha pe Pentekostés áño 33-pegua. Amo 120 disípulorupi oñembyaty peteĩ koty guasúpe Jerusalénpe. Peichaháguinte oñehendu peteĩ tyapu haʼetéva yvytu atã oipejurõguáicha. Upéi ojeaparese káda disípulo akã ári peteĩ mbaʼe ojoguáva tatarendýpe ha oñepyrũ oñeʼẽ hikuái diferénte idiómape. Jesús opromete kuri idisipulokuérape orresivitaha hikuái espíritu sánto, ha koʼág̃a oñekumplíma upe promésa (Juan 14:26).