Evangelio Lucakwe
23 Aisete nitre kwatí ye jökrä nükani krö, aune nikani Jesús ngwena Pilato känti. 2 Aune namanintre kukwe niere rüere. Nikanintre niere: “Ni ne kwanba nunye nitre nunkwe ngökö, impuesto ütiä biandre Rei Romano* ie ye ñäkäire aune niara ara Kristo ni reire nie nämä kwe”. 3 Ye bitikäre, Pilatokwe ne ngwanintari ie: “¿Mä ai rei nitre judiokwe?”. Jesukwe niebare ie: “Jän, mä ara tä niere”. 4 Ye ngwane Pilatokwe niebare sacerdote ütiäte ütiäte aune nitre kwatí ye ie: “Ni ne ñan ja mike ngite jire tuin tie”. 5 Akwa namanintre niere jankunu: “Kukwe drieta kwe yebiti tä nitre jökrä Judea ye mike kä ngwen nokwre. Kömikani kwe Galilea nükebe nete”. 6 Ye juruabare Pilato ie ngwane, ni ye galileabu ya ngwanintari kwe. 7 Herodes nämäne gobrane Jesús käite ye namani gare Pilato ie ye bitikäre, juani kwe Herodes ie, ñobätä ñan aune kä ye ngwane Herodes nämäne Jerusalén yete arato.
8 Jesús jutuabare Herodes ie ngwane, kä namani juto krubätebätä. Kukwe keta kabre nie nämäne Jesubätä niara olote, yebätä kä kabre te tö nämäne ja tuai Jesube aune tö nämäne Jesús tuai jondron ñan tuabare nuainne. 9 Ye ngwane Herodes nikani kukwe keta kabre ngwentari Jesuye, akwa Jesukwe ñan ñäkäbare käre. 10 Akwa sacerdote ütiäte ütiäte bätä nitre escriba abokän nämäne nüke krö aune rubune kwärä nämäne kukwe niere niara rüere. 11 Ye bitikäre Herodes aune nitre rükä kwe yebe gwaire, Jesús mikani tuin ngwarbe kwetre jai aune dän ütiäte kitanibätä kwetre mikakäre yakrä jai. Biti Jesús juaninta kwe Pilato ie. 12 Herodes aune Pilato nämäne ja rüere, akwa köbö yete ja käne namanintre ja ketamukore.
13 Ye bitikäre, Pilatokwe sacerdote ütiäte ütiäte, nitre ji dokwäte aune nitre jökrä käräbare, 14 aune niebare kwe ietre: “Mun jatani ni ne ngwena tie, ñobätä ñan aune tä nitre töi mike ja mike gobran rüere nieta munkwe. Akwa mike ñärärä, ti kukwe ngwinintari ie mun okwäbiti, akwa dre nieta munkwe niara rüere ye ñan kuni jire chi tiebätä. 15 Herodes ie kukwe ñan kwani rüere arato, ñobätä ñan aune juninta kwe nikänti. Mike ñärärä, ni ne ñan murie ketadre ñobätä ñan aune ñan kukwe blo nuainne jire se. 16 Ye medenbätä, ti bike mike ja ngie nuin biti tikwe mikaita kwäre”. 17* —— 18 Akwa nitre kwatí käkwe ngratebare: “¡Ni ne murie kete aune Barrabás mike kwäre!”. 19 (Ni ye kitani ngite nitre töi mikabätä gobran rüere juta yete aune ni murie ketabätä). 20 Pilato blitabareta bentre, ñobätä ñan aune tö nämäne Jesús mikai kwäre. 21 Ye ngwane namanintre niere ja kukwei kribiti: “¡Mete kribätä! ¡Mete kribätä!”. 22 Bämäkäre Pilatokwe niebare ietre: “¿Se ñobätä? ¿Dre käme nuainbare ni nekwe? Kukwe käme ñan kuni tiebätä murie ketakäre. Yebätä ti bike mike ja ngie nuin biti tikwe mikaita kwäre”. 23 Akwa Jesús metadre kribätä ye niaratre namani ribere kisere aune ja kukwei kribiti, mrä mada niaratre kukwei ngitiani bäri ye käkwe gananbare. 24 Aisete niaratre namani dre ribere ye erere Pilatokwe nuainbare. 25 Ni iti käkwe nitre töi mikani gobran rüere aune ni murie ketani ye nämäne kitani ngite ye Pilatokwe mikani kwäre, nitre tö nämäne tuai kwäre yebätä. Akwa Jesús abokän tuanimetre kwe ietre ne kwe niaratre tö rabadre dre nuainbätä erere nuaindre kwetre.
26 Nikanintre Jesús ngwena mento ngwane, ni kädeka nämäne Simón käi Cirene, nämäne juta bäre mentokwäre jatani ye neketaninte ietre aune kötäbiti kri oto ja tare nikakäre* mikani kwetre ngwankäre Jesús jiebiti. 27 Nitre kwatí nämäne näin jiebiti, ye ngätäite meritre nämäne näin ja mete mäträräbätä nämänentre ulire yebätä aune ngetrekä krikri niara jiebiti. 28 Jesús nikwitaninte meritre kokwäre aune niebare kwe ietre: “Jerusalén ngängäntre, mun ñan mua ti jiebiti mada. Munkwe ja muaidre aune monsotre munkwe muaidre ye bäri kwin. 29 Ñobätä ñan aune mike ñärärä, kä rükai ngwane ne niei: ‘¡Meritre kwe monso ñan raba nemen, meritre ñan monso ngübare aune ñan monso mike kianbätä yebätä kä juto!’. 30 Ye ngwane nitre rabai niere ngutuä ie ‘¡Nun üke!’ aune ngudre ie ‘¡Nun kriemike!’. 31 Kri tä nire ngwane ne nuainta, ¿se kri rabai nötare ngwane dre rabai bare?”.
32 Nitre brare nibu kukwe blo nuainkä jänikani metakäre kribätä ben arato. 33 Namanintre kä kädekata Ni Dokwä Krä käi yekänti ngwane, Jesús metani kribätä nitre kukwe blo nuainkä yebe. Iti kise ruinkri aune iti kise ngeberekri. 34 Akwa Jesús namani niere: “Ti Rün, ngite kite ta bititre, ñobätä ñan aune dre nuainta kwetre ñan nüke gare ietre”. Ne madakäre, ja gabare kwetre dän kwe ñäkäbitikäre jabiti. 35 Aune nitre kwatí nämäne yete mrusen. Akwa nitre niaratre jie ngwanka namani kä bämike bätäkä ngwarbe ja ngwärebätä mikakäre yakrä jai aune namanintre niere: “Ni mada mikani kwäre kwe. Niara Kristo Ngöbökwe, Ni Dianinkä akräke, ja mika kwäre akwle kwe”. 36 Aune nitre rükä krötabare ken vino kwaka biankäre ie, mikakäre yakrä jai arato. 37 Aune namanintre niere ie: “Mä rei nitre judiokwe ngwane, ja mike kwäre akwle”. 38 Ne madakäre, niara dokwäbiti kwin kukwe nämäne tikani yete nie nämäne: “Ni ne abokän rei nitre judiokwe”.
39 Aune nitre kukwe blo nuainkä nibu nämäne metani kribätä ye iti nikani kukwe niere ie mikakäre yakrä jai. Namani niere ie: “Mä abokän Kristo, ¿ñan ererea? ¡Erere ngwane, ja mike kwäre akwle aune nun mike kwäre arato!”. 40 Ye juruabare iti ie ngwane, ñäkäbare kwe dokwäre: “¿Akräke Ngöbö jürä ñan mäbätä? Mä mikata ja ngie nuin niara erere se. 41 Akwa ni abokän mikata ja ngie nuin ye tärä debe, ñobätä ñan aune nikwe dre nuainbare ye ererebätä ni mikata ja ngie nuin. Akwa ni ne abokän ñaka kukwe blo nuainbare jire”. 42 Biti niebare kwe: “Jesús, mä raba Gobran mäkwete ngwane, mä ti ngwan törö jai”. 43 Aune Jesukwe niebare ie: “Matare ti niere metre mäi, mä täi tibe Kä Bä Nuäre yete”.
44 Kä namanina bäsi ñänä ruäre, akwa kä jökrä yekäntita kä namani drüne nememe bäsi ñänä okwä 3 dere, 45 ñobätä ñan aune ñänä okwä ngidiani. Aune cortina templote nekaninkä kumunbiti. 46 Aune Jesukwe ngratebare kri: “¡Ti Rün, tita ja nire jakwe mike mä kisete!”. Kukwe ye niebare kwe ye bitikäre murie nikani. 47 Ye jutuabare ni rükä jie ngwanka* ie ngwane, namani Ngöbö käikitekä aune niere: “Erametre ni ne kukwe metre nuainkä”. 48 Nitre kwatí nämäne ja ükaninkrö mrusen ye ie kukwe namani bare ye jutuabare ngwane, nikanintre ja gwirete aune ja mete mäträräbätä. 49 Nitre jökrä ie niara nämäne gare ye nämäne nünaninkä bä mente se kwrere. Arato, Galilea yete ja käne, meritre jatani mukore ye nämäne yete siba mrusen.
50 Aune ni brare töi kwin, kukwe metre nuainkä aune ütiäte Sanedrinte ye nämäne iti abokän kädeka nämäne José. 51 (Nitre Sanedrinte kukwe ükaninte kukwe blo nuainkäre yekri ñan ja mikani kwe aune ñan dimikani kwe). Niara ye arimateabu, juta ye nemenkä kä Judeate aune nämäne Gobran Ngöbökwe ngübare ngäbiti. 52 Niara nikani Pilato ngwärekri aune Jesús ngwaka käräbare kwe ie. 53 Aune Jesús ngwaka diani timo kwe aune minianinte kwe dän lino ütiäte te. Biti mikani kwe jä mäkä tikaninkä dobo* mikakäre yete, känti ni ngwaka mika jämi jire. 54 Ne madakäre, köbö ye köbö ja mikakäre juto,* aune köbö ja dükakäre* ye jatanina nüke. 55 Meritre jatani mukore Galilea yete ja käne, ye nikani siba kä yekänti arato. Dobo* mikani ñärärä kwetre aune Jesús ngwaka mikani ño ye tuani kwetre. 56 Biti nikanintreta ja jiebiti jondron rä mane* aune aceite rä bälen ye sribekäre. Akwa köbö ja dükakäre ye mikani täte kwetre bäkänä, nuainmana nämäne leibätä erere.