Evangelio Juankwe
7 Ye bitikäre, Jesús nikani dikekä jankunu Galilea aune ñan tö namani näin kä Judeate, ñobätä ñan aune nitre judío namani kä bäri kwin känene murie ketakäre. 2 Ne madakäre, fiesta Tabernáculo* nitre judiokwe ye namanina no. 3 Yebätä etebatre kwe käkwe niebare ie: “Nän mento nete aune nän Judea, ne kwe dre nuainta mäkwe ye nitre ja tötikaka mäkwe käkwe tuadre arato. 4 Ñobätä ñan aune ni tö ja mikai gare ni jökrä ie ngwane, ñan tä kukwe nuainne jire gore. Mäta kukwe keta kabre ne nuainne ngwane, nuainne nitre jökrä okwäbiti”. 5 Metrere, etebatre kwe ñan nämäne tödeke ie. 6 Ye ngwane Jesukwe niebare ietre: “Kä jämi nüke tikrä, akwa mun kräke kä ñokwä ye jökrä kwin. 7 Kukwe ñaka jire nitre kä nebätä ie ne kwe brukwä rabadre mun kräke, akwa kukwe nuainta kwetre ye käme tita mike gare yebätä brukwä ti kräke. 8 Mun nän mintukwäre fiestabätä. Ti abokän ñan näin gwä ngwane mintukwäre fiesta yebätä, ñobätä ñan aune kä jämi nüke tikrä”. 9 Kukwe ye niebare kwe ietre aune ja mikaninte kwe Galilea.
10 Akwa, etebatre kwe nikani mintukwäre fiestabätä ngwane, niara nikani arato mintukwäre, akwa ñan nuainbare kwe nitre jökrä okwäbiti, ñakare aune nuainbare käbube kwe. 11 Aisete nitre judío namani Jesús känene fiesta yekänti aune namanintre niere: “¿Ni ye tä medente rä?”. 12 Nitre kwatí nämäne yete ye ruäre namani niara kädriere tiebe tiebe jabe aune niere: “Ni ye töi kwin”. Mada abokän namani niere: “Ñakare, niara ñaka ye erere. Ngwarbe tä nitre kwatí ngökö”. 13 Akwa, metrere, ni jire iti ie ja nämäne nüke törö blitakäre niarabätä nitre jökrä ngwärekri, ñobätä ñan aune nitre judío jürä nämäne bätätre.
14 Fiesta kömikani ye köböi nikani köböbäkä näre ta ngwane, Jesús nikani mintukwäre templote aune nikani dirire. 15 Nitre judío töi namani niä aune namanintre niere: “Ni ne ñan janamane kwelate* amare Ngöbö Kukwei gare krubäte ie se”. 16 Ye ngwane Jesukwe niebare ietre: “Ti ñan tä kukwe jakwe driere, ñakare aune ni ti juanka ye kukwei drieta tikwe. 17 Kukwe drieta tikwe ye kite Ngöbökri o tita ja kukwei driere ye rabai gare, nire tö Ngöbö töi nuaindi ye ie. 18 Nire tä kukwe jakwe driere ye tö ja käikitakamana, akwa nire tö ni niara juanka ye käikitakamana ye tä ja ngwen metre kukwe metrebätä, aune käre tä kukwe metre nuainne. 19 Moisekwe Lei biani munye, ¿ñan ererea? Akwa mun jire iti tä Lei mike täte. ¿Ñobätä mun tö ti murie ketai?”. 20 Nitre kwatí yekwe niebare ie: “¡Chokalita mäbätä! ¿Nire tönibi mä kämikai?”. 21 Aune Jesukwe niebare ietre: “Tikwe kukwe keteitibe nunie ye käkwe mun jökrä töi miri ñan krütare. 22 Töbike kukwe nebätä: mun tarei kwata tikadrekä nuain mananbare Moisekwe munye (akwa metrere ye ñan kite Moisekri, ñakare aune kite mun mräkä kirabe yekri) aune munta monso chi brare tarei kwata tikekä köbö ja dükakäre* yete. 23 Munta monso chi brare tarei kwata tikekä köbö ja dükakäre te Lei Moisekwe mikakäre täte, ¿se ño amare tita ni brare iti miketa räre täte köbö ja dükakäre te yebätä mun brukwä ti kräke? 24 Dre tuin munye ye ererebätä munkwe ñan kukwe dian nuaindre jai, ñakare aune kukwe metre ye ererebätä munkwe kukwe dian nuaindre jai”.
25 Aune nitre ruäre nünanka Jerusalén namani niere: “Ni ne ara murie keta tö, ¿ñan ererea? 26 Akwa, mike ñärärä, tuin blite nitre kwatí ngwärekri se, aune krörö nie ñaka ie. ¿Akräke niara ye Kristo ye nitre ni jie ngwanka niena mike era jai? 27 Akwa ñan ye erere. Ni ye medente gare nie, akwa Kristo jatai ngwane, niara ye medente jatadi ye ñan gare ni jire iti ie”. 28 Jesús nämäne dirire templote ngwane, niebare ja kukwei kribiti kwe: “Ti gare munye aune ti medente gare munye. Akwa ti ñan jatani ja töi jeñebiti. Ni ti juanka ye metre, akwa ñan gare munye. 29 Ti abrä ie gare, ñobätä ñan aune ti jatani niara käbiti aune niarakwe ti juani”. 30 Ye medenbätä nitre namani kukwe känene niara kakäre ngite, akwa ni jire iti ie nakani, ñobätä ñan aune kä jämi nüke kräke. 31 Akwa yebiti ta, nitre kwatí nämäne yete namani tödekebiti aune namanintre niere: “Kristo rükai ngwane, ñaka raba kukwe ñan tuabare nuainne bäri ni ne kräke, ¿ñan ererea?”.
32 Nitre kwatí nämäne kukwe Jesubätä ne kädriere tiebe tiebe jabe juruabare nitre fariseo ie. Ye medenbätä nitre fariseo aune sacerdote ütiäte ütiäte käkwe niaratre dimikaka ye juani Jesús kakäre ngite. 33 Ye ngwane Jesukwe niebare nitre ie: “Ti jämi niken ni ti juanka känti ye känenkri, ti rabai ken nete munbe. 34 Munkwe ti känändi, akwa ti ñan kwain munye. Ti täi yekänti mun ñan raba niken”. 35 Aisete nitre judío namani kukwe ne kädriere jabe: “¿Ni ye tö näin medente ne kwe ñan rabadre kwentari nie? ¿Akräke tö näin nitre judío tä nitre griego ngätäite yekänti dirikäre nitre griego ie? 36 ‘Munkwe ti känändi, akwa ti ñan kwain munye. Ti täi yekänti mun ñan raba niken’ nini kwe, ¿yebiti dre gäräni kwe?”.
37 Köbö mrä fiesta yete, köbö bäri ütiäte te, Jesús nükani krö aune ja kukwei kribiti niebare kwe: “Nire ie tomana tärä ye jata ti kokwäre käkwe tomana ña. 38 Ngöbö Kukwei tä niere erere, nirekwe tödekai tibiti ‘ye brukwäte nguse ñö ja nire kräke rabai nen kä mrebiti ñö kri kwrere’”. 39 Ye abokän, niara nämäne blite üai deme yebätä abokän bian jababare nitre tödekakabiti ie. Ye ngwane üai deme bian jämi, ñobätä ñan aune Jesús mika jämi ütiäte. 40 Kukwe ye juruabare nitre kwatí nämäne yete ie ngwane, ruäretre namani niere: “Ni ne Ngöbö Kukwei Niekä gare kwin”. 41 Mada namani niere: “Ni ne abokän Kristo ara”. Akwa ruäre namani niere: “Kristo ye ñan raba kite Galilea yekri, ¿ñan ererea? 42 Akräke Kristo jatai David mräkä yekri, kä Belén, juta chi Davidkwe yekri, ¿ye ñan nieta Ngöbö Kukweibätä ya?”. 43 Aisete nitre kwatí nämäne yete ye ñan namani kukwe ja erebe niere niarabätä. 44 Aune nitre ruäre tö namani niara kain ngite, akwa ni jire iti ie niara nakani.
45 Ye bitikäre, nitre sacerdote ütiäte ütiäte aune fariseo dimikaka ye nikaninta niaratre nämäne yekänti. Nitre fariseo käkwe ngwanintari ietre: “¿Ñobätä mun ñan ki Jesús ngwena?”. 46 Nitre ye käkwe niebare ietre: “¡Ni jire iti tärä blite niara erere!”. 47 Akwa nitre fariseo niebare ietre: “Mun ñan tä ja ngökamana ie arato, ¿ñaña? 48 ¿Akräke nitre ni jie ngwanka o nitre fariseo ye ruäre tä tödekebiti? 49 Akwa nitre kwatí ne ngututu ngwarbe* ñobätä ñan aune Lei ñan gare ietre”. 50 Akwa Nicodemo, abokän janamanena Jesús känti aune niara fariseo arato, käkwe niebare ietre: 51 “Lei nikwe tä niere erere, ni jämi ni iti kukwe nuin aune dre nuainta kwe ye ni jämi mike gare kwin jai känenkri, ni ñan raba kukwe ükete ben, ¿ñan ererea?”. 52 Kukwe ye juruabare ietre ngwane, niebare kwetre ie: “¿Mä ñan galileabu arato ñaña? Ja tötike aune Galilea yekri ni Ngöbö kukwei niekä ñan raba kite jire iti rabai gare mäi”.*